前往
大廳
主題

【HoneyWorks】他のやつにいくなんてさ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-26 00:00:14 | 巴幣 2 | 人氣 939


作詞:shito・Gom
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西
Bass:小林修己
Drums:裕木レオン
Keyboard:宇都圭輝
PV:ヤマコ・えるいー
唄:勇次郎 from LIP×LIP(CV:内山昂輝)

中文翻譯:月勳


ずっと好きとか永遠とか
zutto suki to ka eien to ka
一直喜歡你之類的永遠之類的

絶対嘘だし信じないけど
zettai uso da shi shinji na i ke do
絕對是謊言 雖然我一點也不信

他のやつにいくなんてさ
hoka no ya tsu ni i ku na n te sa
但只要你去到別的傢伙身旁的話

絶対飽きちゃう 僕には分かる
zettai aki cyau     boku ni wa wakaru
絕對會厭煩吧 我很清楚


女の子はめんどくさい
onna no ko wa me n do ku sa i
女孩子還真麻煩

喜怒哀楽うるさい
kido airaku u ru sa i
喜怒哀樂吵死了

口開けば恋バナだし
kuchi ake ba koi bana da shi
只要張口嘴便總是戀愛話題

大好物ゴシップだし
daikoubutsu goshippu da shi
充滿著愛吃的東西的閒話


顔がいいだとか
kao ga i i da to ka
臉長得好看之類的

流行りもの好きでしょ?
hayari mo no suki de syo?
也喜歡流行的東西吧?

コロコロ乗り換える
koro koro nori kae ru
到處改變

つまり僕はきっと
tsu ma ri boku wa kitto
所以我一定

ヤキモチ妬いてるんだ
yaki mochi yaite ru n da
正在嫉妒吧


ずっと好きとか永遠とか
zutto suki to ka eien to ka
一直喜歡你之類的永遠之類的

絶対うそだし信じないけど
zettai u so da shi shinji na i ke do
絕對是謊言 雖然我一點也不信

他のやつにいくなんてさ
hoka no ya tsu ni i ku na n te sa
但只要你去到別的傢伙身旁的話

絶対飽きちゃう 僕には分かる
zettai aki cyau     boku ni wa wakaru
絕對會厭煩吧 我很清楚


女の子はめんどくさい
onna no ko wa me n do ku sa i
女孩子還真麻煩

夢見がちで自由で
yumemi ga chi de jiyuu de
容易做夢且十分自由

こっちのこと おかまいなし
kocchi no ko to     o ka ma i na shi
一點都沒有顧到 我這邊

乙女心秋の空
otome gokoro aki no sora
少女心易變


騙されてるよ 笑顔が嘘くさい
damasare te ru yo     egao ga uso ku sa i
被騙了啊 虛假笑容

猫かぶっているはず
neko ka butte i ru ha zu
那人應該將自己的真面目藏起來了

つまり僕がいいよ
tsu ma ri boku ga i i yo
所以我一定比較好吧

今なら許すからさ
ima na ra yurusu ka ra sa
如果是現在的話還可以原諒你啊


肌見せすぎ良くないでしょ
hada mise su gi yoku na i de syo
太過暴露肌膚不太好吧

簡単に揺れる男心を
kantan ni yure ru otoko gokoro wo
簡單地動搖的男人心

分かってない僕の良さを
wakatte na i boku no yosa wo
並不清楚我的好處

絶対飽きちゃう 僕には分かる
zettai aki cyau     boku ni wa wakaru
絕對會厭煩吧 我很清楚


味見はそろそろ
ajimi wa so ro so ro
試吃差不多

終わりでいいんじゃない?
owari de i i n jya na i?
該結束了吧?

僕でさ上書き保存して
boku de sa uwa gaki hozon shi te
我來覆蓋保存吧


めんどくさい僕のことを
me n do ku sa i boku no ko to wo
為了讓你一輩子

一生愛してもらえるように
issyou ai shi te mo ra e ru yo u ni
愛著麻煩的我

努力するし他のやつに
doryoku su ru shi hoka no ya tsu ni
我會努力的啊 絕對不會輸給

負けないから
make na i ka ra
其他傢伙


ずっと好きとか永遠とか
zutto suki to ka eien to ka
一直喜歡你之類的永遠之類的

絶対うそだし信じないけ
zettai u so da shi shinji na i ke do
絕對是謊言 雖然我一點也不信

他のやつにいくなんてさ
hoka no ya tsu ni i ku na n te sa
但只要你去到別的傢伙身旁的話

絶対飽きちゃう 僕には分かる
zettai aki cyau     boku ni wa wakaru
絕對會厭煩吧 我很清楚

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作