前往
大廳
主題

隨筆歌詞翻譯___In Hell We Live, Lament - Mili feat, KIHOW

庫洛 | 2021-12-20 21:55:22 | 巴幣 5858 | 人氣 5256

(翻譯有什麼不對或不雅的地方則求指證QAQ)
(副歌的義大利文我就放棄了)

I walked down the path
我沿途前行
Leading to the past
前向過去
Stole from the tree's hands
從樹梢上竊走
A regretter's friend -- the forbidden fruit
熟悉並婉惜的禁忌果實
I bite off the skin
我咬破皮膚
Chewing on its tender flesh
咀嚼那稚嫩的血肉
Quaff down its lukewarm pus
吞下那溫暖的膿汁
You became the "me" who you despised
於是你成了你最厭惡的「我」
We swallowed the time
而我們吞噬時間
Let us rewind
讓這一切倒帶

Lament
If you wanted me to speak
如果你想讓我說話
If you wanted me to think
如果你想讓我思考
If you wanted me to carry on our dreams
如果你想讓我繼承我們的願望
Each loop we live through
每活過一次循環
Each loop we live through
每經歷一次輪迴
The standards inside me
我內心的道德
The line I drew for me
我所畫的界限
Lowers to the earth
在逐步沉淪
Lament
Why'd you make my voice stutter?
為什麼奪走我的聲音?
Why do truths never matter?
為什麼無視所有的真實?
Why'd you curse me with "you're a natural born genius"
為什麼要以天才之名來束縛我?
Endless Inferno
在無限的煉獄中
Inferno
Conter-Clock we rose
逆時升遷
Conter Clock we reload
/順時重啟

Tick Tick Tok
Re played thoughts
思考
For get me not
遺忘
I am inside
我在這裡
The empathic light
在共感的光芒中
I bite off your skin
我咬穿皮膚
Exposing the angels on your ribs
找出你肋骨上的天使們
They stare at us
他們凝視著我們
"Hello, how may I help you today?"
「您好,請問有什麼可以幫您的嗎」
Please, a one-way ticket to heaven
請給我們一張通往天國的單程票

Buckled up on velvet seats
坐在天鵝絨座位上
Sceneries were passing by
看向沿途經過的風景
Not so different from our hell
就跟地獄沒什麼兩樣
Not so different from our home
就跟家鄉沒什麼兩樣
Then I realized someone's heaven
因而我開始醒悟,他們的天堂
Could be the source of my torment
正是我苦痛的源頭
Life is allowing yourself
生命給你自由
Allowing yourself to step on fire
讓你能踩上地獄之火
Shed tears on bloodied routes
讓淚水滴落在乾涸血路
Eternally in hell
讓你在地獄永生折磨
Life is to consume
生命是捕食
Life is to become food for each other, no matter evil or good
生命是被捕食,無論善惡
Life is fairness,Life is ineuality
生命是公正亦不公平
Life is in the motion
生命是活著
We live
我們活在地獄
By default
一切如初

Lament
If you wanted me to live
如果你想讓我活下去
Nell' inferrna
If you wanted me to forgive
如果你想讓我原諒這一切
Nell' inferrna
If you wanted me to pretend like we're civilized humans
如果你想讓我去假扮成我們都是文明之人
Nell' inferrna
Each loop we die through
每死去一次循環
Each loop we die through
每經歷一次失敗
Ques te anim?
The justice inside me
我內心的正義
Ques sej mentalle?
The ego fending me
我抵拒的自我
Ques io fuocca?
Rationlize my sin
在放縱吾罪
Ques qui Diavola?
Lament
Why do deaths end my torture?
為何只有死亡才能結束折磨?
Cossa non naturha
Why can't anyone feel my hurt?
為何無人能接觸我的苦痛?
Via si violenzalle
Why'd you crown the most violent to be champions?
為何要為暴君加冕為王?
Bruschia sej diva, Verha ignisa
In this inferno
在這地獄
A! Lamenta, lamenta
Inferno We built for ourselfs
在我們打造給自己的地獄
Cis senza
Reviving each other in this hell
讓你在這地獄中重生
Lamenta, lamenta, lamenta
Nell inferrna

創作回應

Horacio
不愧是Mili,第一次聽到就中毒了[e16]
2021-12-21 19:10:41
電視
這似乎不是義大利語而是Mili參照拉丁語系的造語
不過還是很大程度下留下了拉丁語/義大利語/加泰隆尼亞語的痕跡的樣子
https://www.reddit.com/r/limbuscompany/comments/rku2c3/in_hell_we_live_lament_psuedolanguage_analysis/
2021-12-22 00:12:07

相關創作

更多創作