本公式
完整
原名:「無職転生~異世界行ったら本気だす~」OP2
曲名:目覚めの唄
主唱、作詞、作曲:大原由衣子
編曲:MANYO
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
忘るる事はなかれと 大地を這うは いかづちの音
wasururu koto wa nakare to daichi wo hau wa ikazuchi no ne
忘不了雷鳴聲響降臨大地
微睡む星も目覚めて 降り注ぐ矢の様に射る
madoromu hoshi mo mezamete furisosogu ya no you ni iru
星辰亦自半夢半醒間悠悠轉醒 射出有如箭矢迸發璀璨的光芒
息吹を与えしものの 還りを祈ろう
ibuki wo ataeshi mono no kaeri wo inorou
默禱著嶄新生命回歸
数えきれぬ闇夜に
kazoekirenu yamiyo ni
在那數不盡的黑夜裡
巡る時を知らす この唄よ
meguru toki wo shirasu kono uta yo
無止盡地將禁得起歲月考驗的這首歌
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashou
毫不間斷地奉獻予你
枯れ果てた視界のわずかな涙も
karehateta shikai no wazuka na namida mo
留下乾涸視線中的些許淚
望む日まで残して 残して
nozomu hi made nokoshite nokoshite
引頸翹盼歸來之日前保留下來 保留下來
刹那に燃ゆる 火の粉を浴びて
setsuna ni moyuru hinoko wo abite
在剎那間燃燒殆盡
生き抜けば 訪れ時
ikinuke ba otozure toki
順利浴火重生
苦しき日々や憎しみも
kushiki hibi ya nikushimi mo
哪怕是苦痛歲月也好憎恨也好
輝く 許しを得る
kagayaku yurushi wo eru
皆能被寬恕繼而閃耀
輪廻を渡る 星の子どもよ
rinne wo wataru hoshi no kodomo yo
橫渡輪迴星辰之子
定めに従えて
sadame ni shitagaete
遵循宿命
巡る時を知らす この唄よ
meguru toki wo shirasu kono uta yo
無止盡地將禁得起歲月考驗的這首歌
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashou
毫不間斷地奉獻予你
この世の真実に救いを問うたび
kono yo no shinjitsu ni sukui wo tou tabi
當你問起世間真理可否存在著救贖
祈りを込めて
inori wo komete
我心誠摯祈願
巡る時を知らす この唄よ
meguru toki wo shirasu kono uta yo
無止盡地將禁得起歲月考驗的這首歌
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashou
毫不間斷地奉獻予你
導きを待たずと遥かな過去から
michibiki wo matazu to haruka na kako kara
毋須等待指引 從遙遠的過去
途切れさせぬ祈りよ 祈りよ
togiresasenu inori yo inori yo
開始不斷祈禱著 祈禱著