創作內容

0 GP

【常闇トワ/常闇永遠】 Palette / 調色盤 【中文字幕】

作者:Natsuha│2021-04-07 04:41:32│巴幣:0│人氣:192
風に吹かれて誰も気づかぬよう
-就像輕風吹拂 不曾為誰注意

区別がつかないモノクロの世界
-這個毫無區別 單色調的世界

色を足してもなにも見えなくて
-就算添上色彩 也什麼都看不見

まるで私は 息を止めていた
-簡直就像是我 從此停下了呼吸

もういいよ
-已經夠了

遠くても 叶えたい 私は
-就算夢想再遠 也想實現的我

こんな世界
-在這樣的世界裡

想いも抱きしめていたいのに
-明明是如此地 渴望懷抱夢想

夢のキャンバスに居続ける意味は
-在夢中的畫布 繼續留住的意義

この胸に輝いているストーリー
-是那個在心裡 燦爛奪目的 故事

与えることに意味などないけど
-一昧盲目付出 根本毫無意義

拾い集めた カケラ失うの?
-拾起了的碎片 是否已經失去?

そして夜はその冷たさを
-然後這個夜晚 將這一份寒冷

溶かして手を伸ばした
-融化伸出了雙手

もういいよ
-已經夠了

遠くても 届けたい 私は
-就算距離再遠 也想傳達的我

受け止めてく涙も
-接納的眼淚

抱きしめていたいのに
-也明明如此地 想擁抱在懷裡

夢のキャンバスに心込めるのは
-在夢中的畫布 獻出自己的真心

この空に 描きだしてく ストーリー
-是那個在空中 不斷寫下的 故事

そして夜はその冷たさを
-然後這個夜晚 將這一份寒冷

溶かして手を伸ばした
-融化伸出了雙手

もういいの
-已經夠了

遠くても 叶えたい 私の
-就算夢想再遠 也想實現的我

こんな世界
-在這樣的世界裡

想いも言葉で包んだ
-將最深的思念 用言語來傳達

夢のキャンバスに色を足していく
-在夢中的畫布 添上絢爛的色彩

この胸に今輝いて
-在心中閃耀著的

強くなくてもいい 壊れかけでもいい
-不堅強也可以 毀壞了也可以

この心は永遠に羽ばたいて
-這顆心將永遠 振翅飛向高空

響くように塗り替えていく palette
-如響徹雲際般 重新繪上的 調色盤

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5116036
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★jeff20092 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】