創作內容

8 GP

【歌詞翻譯】RADWIMPS-風たちの声(中+日+羅)

作者:大棕熊│2021-01-29 19:54:04│巴幣:514│人氣:543
曲名:風たちの声
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
歌:RADWIMPS
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン


風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後
kaze ga bokura no mae de kyuuni kaji wo kitta no wo kanjita gogo
午後 感覺我們面前的風向突然轉變了

今ならどんな無茶も世界記録も利き手と逆で出せるような
imanara donna mucha mo sekaikiroku mo kikite to gyaku de daseru youna
現在的話 不論什麼荒唐不可行的事 還是世界紀錄 感覺都能靠著這雙手辦到、

気がしたんだ 本気でしたんだ
ki ga shitanda honki de shitanda
傾盡全力做到


信号機が僕らの行く先を 全部青に変えてくよ
shingouki ga bokura no yukusaki wo zenbu ao ni kaeteku yo
我們前方的道路 一片暢然無阻

今僕らにあるものと言えばきっと 遥かな傲慢さと勇気と
ima bokura ni aru mono to ieba kitto harukana goumansa to yuuki to
要說此刻的我們擁有什麼樣的後盾 那一定是與大人們相距甚遠的傲慢、勇氣

大人は持ってない モノのすべて
otona wa mottenai mono no subete
以及所有大人們不具備的事物


「なんとかなるさ」と「あとどれくらい?」と「大丈夫かな僕ら」の間を
「nantoka naru sa」to「ato dorekurai?」to「daijoubu kana bokura」no aita wo
總是不斷在「船到橋頭自然直啦」「還需要多少啊?」「沒問題吧 我們」

振り子のように行ったり来たりしては 手を強く掴んだ
furiko no youni ittari kitari shitewa te wo tsuyoku tsukanda
這樣的自信與不安之中搖擺不定 也依舊緊握著手


笑われないくらいの愛で 変えられるくらいの世界ならば
warawarenai kurai no ai de kaerareru kurai no sekai naraba
靠著沒有歡笑的愛就能改變的世界

はじめから用などない 僕には必要ない
hajime kara you nado nai boku niwa hitsuyou nai
打從一開始就不具任何用處 我不需要這樣的世界

神様早く次を僕にくれよ
kamisama hayaku tsugi wo boku ni kure yo
神啊 所以祢就趕緊把下個方案交出來吧


みっともないくらいの声で ありえないくらいのこの気持ちを
mittomonai kurai no koe de arienai kurai no kono kimochi wo
就讓我用這一點也不像樣的聲音 將我這荒唐至極的感情

僕に叫ばせてよ (叫ばせてよ) 腐らせないでよ (捨てないでよ)
boku ni sakebasete yo(sakebasete yo)kusarasenaide yo(sutenaide yo)
抒發出來吧(讓我宣洩吧) 不要打擊我的心啊(不要視若無睹啊)

僕らの持て余した勇気を 使わせてよ
bokura no moteamashita yuuki wo tsukawasete yo
讓大人們也頭痛的這份勇氣 就讓我們來盡情發揮吧


色とりどりの嘘やまがいもんで 今日もこの世は輝いて
irotoridori no uso ya magaimon de kyou mo kono yo wa kagayaite
靠著形形色色的謊言與虛假 這個世界今天依舊看似輝煌

乗り遅れまいと力を込めども 空を切るような虚しさでさ
noriokuremai to chikara wo komedomo kuu wo kiru youna munashisa de sa
即使傾盡全力為了順應時代變遷 卻依舊感到滿滿徒勞無用的空虛

反対電車に いざ飛び乗ったよ
hantaidensha ni iza tobinotta yo
那麼就 反其道而行 跳上反向電車吧


夢から醒めたら 僕らの魂はシワクチャなはずだよ
yume kara sametara bokura no tamashi wa shiwakuchana hazu da yo
要是從夢想中醒悟 我們的靈魂一定會變得皺巴巴失去原有的面貌

それなら いっそこの夢のど真ん中で派手に使い果たしてみようよ
sorenara itsu soko no yume no domannaka de hadeni tsukaihatashite miyou yo
那樣的話 不如乾脆就在這夢裡大搞特搞 盡情揮灑我們的本心


笑われないくらいの愛で 変えられるくらいの世界ならば
warawarenai kurai no ai de kaerareru kurai no sekai naraba
靠著沒有歡笑的愛就能改變的世界

はじめから用などない 僕には必要ない
hajime kara you nado nai boku niwa hitsuyou nai
打從一開始就不具任何用處 我不需要這樣的世界

僕らの 持て余した正義を 使わせてよ
bokura no moteamashita seigi wo tsukawasete yo
讓大人們也頭痛的這份正義 就讓我們來盡情宣揚吧


「さよなら」のないハローと 「仕方ない」のない未来と
「sayonara」no nai haro- to「shikatanai」no nai mirai to
藉由這顆滿滿 不存在「再見」兩字的招呼語、不存在「無能為力」四字的未來、

鍵のないドアだらけの心で
kagi no nai doa darake no kokoro de
且對誰都毫無隔閡的心


未来が得意気に僕らを 見てきてもどうでもいいや
mirai ga tokuigeni bokura wo mite kitemo doudemoii ya
就算板上釘釘的未來傲視著我們那又怎樣

まだ僕らにゃやることがあるから
mada bokura nya yaru koto ga aru kara
還是有我們能夠辦到的事


僕らの 持て余したこの今を
bokura no moteamashita kono ima wo
讓大人們也頭痛的這份當下

僕らの こぼれそうな奇跡を 使わせてよ
bokura no koboresouna kiseki wo tsukawasete yo
即將損毀失去的這份奇蹟 就讓我們來盡情使用吧

——————————————
到今天總算是把天氣四首全部翻完了,雖說鴿了1年多XDD

說實話,風たちの声是天氣這四首當中我最不中意的一首,原因是它的旋律對我來說太過輕快,輕快到有種違和感,所以直到今天我一直以來完全沒有碰過關於這首歌的相關討論,甚至歌詞,但這樣的想法就在我認真翻譯的當下,徹底改變。
與輕快的旋律差異甚遠,歌詞講述的應該是帆高來到東京與陽菜相遇,然後開始從事天氣委託的故事(雖然電影中播放這段是在事務所打工時)是帆高的內心吶喊,是沉重反抗合理世界的那份不甘。
遇到陽菜後,帆高開始有了一種「自己總算能做到些什麼」的感覺,這時的他們確確實實地感覺自己改變了這世界,然而凡事皆有代價,隨意改變天氣的結果便是造成陽菜的犧牲。
在陽菜消失後,世界回歸一片晴朗(看似依舊燦爛輝煌)好像什麼也沒發生一樣,然而這樣的未來
卻是透過犧牲某人換取而來,對於少年來說,這是難以接受的,所以他反抗,與大人們對立,站在大人的角度來看,帆高就是個不明就裡的小屁孩,一嘴的胡言亂語,甚至從警察局逃跑,做出種種令大人們頭痛的事,可又有誰試圖去了解少年的心,少年就只是希望伴隨喜歡的人、實現夢想,對他來說,陽菜即為他的世界。
不過實際上,大多數的人都是順從社會的潮流而行,又有誰敢高舉逆行旗幟走跟大眾不同方向的路,不被白眼才怪。但正因為是孩子,所以才能像這樣任性而為吧?不受世俗的眼光拘束,遵從自己內心,這樣的隨心所欲,大概在成為大人後就逐漸被遺忘了吧。

——————————————
歡迎使用、分享、討論、斧正
但請勿擅自更動歌詞內容,若有問題麻煩底下留言或私訊譯者討論,謝謝(。・ω・。)!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5056275
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★poro44313 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】RADWIM... 後一篇:【歌詞翻譯】CHiCO ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天11:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】