前往
大廳
小說

【日文詩】艾莉兒

愛天使亞夜 | 2020-12-04 19:58:18 | 巴幣 1016 | 人氣 380

讀切作品
資料夾簡介
讀切一詞來自日語「読み切り」,指在雜誌上刊載,一回完結的非連載作品。
最新進度 【讀切】爸爸活

有聲朗讀版

恋人になるのはとある契機、
あたしにとっては一つのケーキ。
相手の一人称は俺、
大好きなものはカフェオレ。
素足と素足に絡める、
甘くて魅惑のカラメル。
そんなことはあり得る、
なぜなら、あたしの名はアリエル


【翻譯】

要成為戀人缺的是一個契機,
但對我而言則是一塊蛋糕。
對方自稱的方式是俺,
最喜歡的東西是咖啡歐蕾。
裸足與裸足彼此交纏,
像是又甜又迷人的焦糖。
你問這種事情怎麼可能?
要說的話,因為我名叫艾莉兒。

【後記】

翻譯後沒爆點,
因為爆點是日文的部分才有的:

契機(けいき)與蛋糕(ケーキ)同音
俺(おれ)與歐蕾(オレ)同音
交纏(絡める)與焦糖(カラメル)同音
可能(あり得る)與艾莉兒(アリエル)同音

這完全是被毒電波打到的作品,
創作時間5分鐘,
編輯聲音的時間30分鐘,
弄成影片並上傳到YouTube的時間2小時,
感覺有點本末倒置……

使用聲音編輯軟體:CeVIO Creative Studio S
使用聲音庫:さとうささら

創作回應

相關創作

更多創作