【漫畫翻譯】
Avengers Suite / Alan Silvestri
電影內的中文原文是: 薩諾斯:我是無可匹敵的! (I am inevitable.) / 鋼鐵人:我是…..鋼鐵人(I am Iron Man.)
inevitable的意思是"無法避免""不可迴避",但電影劇情中薩諾斯所想表達的意思是「就算你們把我砍了,又重新收集了一次無限寶石想要翻轉,但是我還是來了,你們怎麼逃都逃不過我(即將對你們造成的命運)」
前後文為了與鋼鐵人的「我是鋼鐵人」這句話做呼應,主詞一定得是「我」,所以翻成"無可匹敵"。
船長的手勢該不會是傳說中的加藤O之手?
Youtube童貞君果然受不了了。
個人N87翻譯。作者授權。
作者:KUMA★ANE @kumaane