創作內容

6 GP

【†Fanatic】聖少女症候群【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-09-22 08:26:24│巴幣:20│人氣:1498

作詞:黑野京
作曲:黒野める
編曲:黒野める
PV:黒野京
唄:水槽

中文翻譯:月勳


祝福捧ぐ ベルの残響
syukufuku sasagu     beru no zankyou
獻上祝福 鐘聲的餘音

純潔の羽 不浄に焦がる
jyunketsu no hane     fujyou ni kogaru
純潔的羽毛 一心嚮往著不潔

お招きしましょう 聖夜の祝宴(しゅくえん)
omaneki shi ma syou     seiya no syukuen
邀請您來這 聖誕夜的喜宴

手向けよ賛美歌 絡め背徳
temuke yo sanbi ka     karame haitoku
餞別吧聖歌 身纏不道德


見てて 今だけ 私の全て
mite te     ima da ke     watashi no subete
唯有此刻 注視著 我的一切吧

煌々光る星が綺麗だね
kirakira hikaru hoshi ga kirei da ne
輝煌地閃耀著的星星真漂亮呢

無垢な夜に願いを込めて
muku na yoru ni negai wo kome te
向純潔的夜晚傾注願望

世界ごと壊して
sekai go to kowashi te
將整個世界破壞


ねぇ、お願い神様。もう痛みもわからないの
nee, onegai kami sama. mo u itami mo wa ka ra na i no
吶、拜託您神明大人。我已經不知道痛苦為何

ずっと祈ってた
zutto inotte ta
一直以來都在祈禱

罪滅ぼしだって構わないから
tsumi horoboshi datte kamawana i ka ra
即使贖罪也沒有關係

今救けてよ マリア
ima tasuke te yo     maria
現在拯救我吧 瑪麗亞


凍てつく聖夜 茨の衣装(ドレス)
ite tsu ku seiya     ibara no doresu
結冰的聖誕夜 充滿荊棘的禮服

脱げない靴で 気丈に踊る
nuge na i kutsu de     kijyou ni odoru
穿上無法脫下的鞋子 剛強地起舞


見てて 今だけ 私の全て
mite te     ima da ke     watashi no subete
唯有此刻 注視著 我的一切吧

子供じみた夢でも許してね
kodomo ji mi ta yume de mo yurushi te ne
即使這是像小孩子般的夢也請原諒我

初心な夜に願いを込めて
ubu na yoru ni negai wo kome te
向初衷的夜晚傾注願望

穢れに焦がれて
kegare ni kogare te
一心嚮往著汙穢


ねぇ、お願い神様。もう悪戯はいらないの
nee, onegai kami sama. mo u itazura wa i ra na i no
吶、拜託您神明大人。我已經不需要惡作劇了

ずっと囚われてた
zutto toraware te ta
一直以來都被囚禁著

この白い檻 聖少女の闇を
ko no shiroi ori     sei syoujyo no yami wo
試著在這白色的牢籠裡 將聖女的黑暗

攫ってみせて マリア
saratte mi se te     maria
奪取過來吧 瑪麗亞


ねぇ、お願い神様。もう私を愛せないの
nee, onegai kami sama. mo u watashi wo ai se na i no
吶、拜託您神明大人。您已經不能夠愛我了嗎

ずっと夢を見てた
zutto yume wo mite ta
一直以來都在做著夢

天使のままで息絶えるのなら
tenshi no ma ma de iki tae ru no na ra
如果我能就這個保持天使的模樣斷氣的話

いっそ狂わせて マリア
isso kuruwase te     maria
乾脆就讓我發狂吧 瑪麗亞


ねぇ、お願い神様。もう涙も枯れちゃったの
nee, onegai kami sama. mo u namida mo kare cyatta no
吶、拜託您神明大人。眼淚已經枯竭了啊

ずっと怖がってた
zutto kowagatte ta
一直以來都在害怕著

汚れたこの手 十字架を抱いて
yogore ta ko no te     jyuujika wo daite
用這雙骯髒的手 懷抱著十字架

ここに誓うよ マリア
ko ko ni chikau yo     maria
我將會在此發誓啊 瑪麗亞

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

12/26 修正多處
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4924711
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

你渴望魔法嗎
初心な夜に願いを込めて
syoshin na yoru ni negai wo kome te
應該改成
ubu na yoru ni negai wo kome te


碰巧聽到這首歌,覺得不錯聽[e12]

10-19 19:15

月勳
已更改,感謝你~10-19 19:57
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【いゔどっと】赤色と水色... 後一篇:【音街ウナ・鏡音レン】オ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天09:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】