創作內容

74 GP

【歌詞翻譯】逃亡/ヨルシカ

作者:徒花✨Crossick最推し│2020-08-05 15:10:57│巴幣:3,258│人氣:5412

-

※建議在電腦版環境下觀看此篇文章,
 以獲得更加良好的觀看體驗。

◆ 作詞作曲、編曲(Words and Music):n-buna
◆ Vocal:suis

-

夏の匂いがしてた
あぜ道、ひとつ入道雲
夜が近づくまで今日は歩いてみようよ
隣の町の夜祭りに行くんだ

 ▍充滿著夏日氣息的田間小徑
 ▍伴隨著一片積雨雲
 ▍在
今天夜色降臨前就讓我們到處走走吧
 ▍走到隔壁鎮上逛逛夜祭吧

温い夜、誘蛾灯の日暮、鼻歌、軒先の風鈴、
坂道を下りた向こう側、祭り屋台の憧憬
夜が近付くまで今日は歩いてみようよ
上を向いて歩いた、花が夜空に咲いてる

 ▍溫暖的夜晚、捕蛾燈亮起的傍晚時分、哼著歌、掛在屋簷的風鈴、
 ▍走下坡道後的另一側,是祭典攤販的一片憧憬
 ▍
今天夜色降臨前就讓我們到處走走吧
 ▍仰著頭向前走,朵朵煙花盛綻於夜空

夏の匂いがしてた
あぜ道のずっと向こうへ
誰一人人の居ない街を探すんだ
ねぇ、こんな生活はごめんだ

 ▍前往那充滿夏日氣息的
 ▍田間小徑的盡頭
 ▍找尋杳無人跡的街道吧
 ▍吶,對不起給了你這樣的生活

さようなら、手を振る影一つ、夜待ち、鼻先のバス停
思い出の中の風景はつまらぬほど綺麗で
夜が近付くまで今日も歩いていたんだ
目蓋を閉じれば見える、夏の匂いがする

 ▍開口道別、一枚揮著手的影子、等待著夜幕低垂、映入眼簾的公車站
 ▍回憶中的風景卻是美麗到無聊至極
 ▍
今天夜色降臨前就讓我們到處走走吧
 ▍只要闔上雙眼,便能夠看見夏日的氣息

さぁ、もっと遠く行こうよ
さぁ、もっと逃げて行こうぜ
さぁ、僕らつまらないことは全部放っといて
道の向こうへ

 ▍來吧,讓我們到更遠的地方去吧
 ▍來吧,讓我們逃亡吧
 ▍來吧,將我們那百無聊賴的一切全拋諸腦後
 ▍前往這條路的盡頭吧

夏の匂いがしてた
あぜ道、ひとつ入道雲
誰一人人の居ない街で気付くんだ
君も居ないことにやっと

 ▍充滿著夏日氣息的田間小徑
 ▍伴隨著一片積雨雲
 ▍而到了杳無人跡的街道後
 ▍我才終於明白你早就不在了

温い夜、誘蛾灯の日暮、鼻歌、軒先の風鈴、
坂道を下りた向こう側、祭り屋台の憧憬
大人になってもずっと憶えてるから
ねぇ遠くへ行こうよ、あの丘の向こうへ

 ▍溫暖的夜晚、捕蛾燈的傍晚時分、哼著歌、掛在屋簷的風鈴、
 ▍走下坡道後的另一側,是祭典攤販的一片憧憬
 ▍就算長大成人後也始終會一直記得
 ▍吶到遠方去吧,到那座山丘的另一側去吧

さぁ、もっと遠く行こうよ
さぁ、もっと逃げて行こうぜ
さぁ、僕らつまらないことは全部放っといて
道の向こうへ

 ▍來吧,讓我們到更遠的地方去吧
 ▍來吧,讓我們逃亡吧
 ▍來吧,將我們那百無聊賴的一切全拋諸腦後
 ▍前往這條路的盡頭吧


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

啊,果然ヨルシカ就是適合唱這種帶有夏日色彩的歌呢。
我想我大概沒有辦法不喜歡ヨルシカ了吧。
這首相較於前幾天翻譯的兩首歌,
比較沒有什麼需要做額外補足的部分,
基本上是用詞相當淺白的一首歌。
但看著一句一句的歌詞,
依舊可以讓無限的想像在眼前蔓延開來,
ヨルシカ的歌的魅力就是這麼一回事。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4872531
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|歌詞|ヨルシカ|盗作|suis|n-buna|逃亡

留言共 5 篇留言

我就是她的darling
她的歌真的都超棒der

08-05 16:00

徒花✨Crossick最推し
真的很棒 [e16]08-05 17:13
千宴一夢
等我過一陣子事情都處理完後,我會挑一個假日,一手啤酒,一盤下酒小零食,接著一小時,不斷播這首歌。

08-05 20:28

徒花✨Crossick最推し
聽起來也太閒情逸致了 XD08-11 13:52
白煌羽
辛苦了

08-05 20:56

徒花✨Crossick最推し
不客氣!08-11 13:52
RICE(萊斯)
感恩~~
yorushika的歌都有種中文歌無法比擬的韻味
不論是歌詞 配樂 以及背後的意義
yorushika棒啦

09-06 00:56

徒花✨Crossick最推し
不客氣!
所以其實我一直覺得把ヨルシカ的歌翻成中文是一件滿失禮的事情
但是又很想把ヨルシカ讓更多人知道,很矛盾 [e28]09-06 02:19
T.S.Jourdin-醋酸亞砷酸銅
這首 我覺得是非公開裡面最好聽的
感謝大大翻譯

09-18 21:40

徒花✨Crossick最推し
你能喜歡的話就再好不過了!
不客氣哦 [e12]11-26 15:58
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

74喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】快逃/ねこだ... 後一篇:【漫畫翻譯】優衣的記憶碎...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu給大家
小屋新增彩色插圖~大正浪漫,和服義大利+日本(APH)歡迎來看看看更多我要大聲說15小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】