創作內容

453 GP

【公告】防禦力零的婆正式停更+一些感想(負面)

作者:Nu Player│2020-04-05 16:36:47│巴幣:8,368│人氣:7192
重新和老師取得聯繫,很可惜的是老師說目前中文的翻譯在商業階段進行中,我是不太懂但大概就是已經有正式的出版社在代理翻譯了吧,就沒再給我翻譯許可,所以理所當然這部作品要永久停更了

我知道很多人都很期待我重新開這系列,但就像我之前說過的單行本出版後,如果沒重新拿到許可我是不會繼續翻譯的,這一作呢...是在我消沉時出的單行本,也許當時我馬上問還能連載一段時間吧............大概啦,但當時狀況不允許那也沒辦法,不好意思了各位
對我來說這部作品也是我早期翻譯的系列作之一,不得不停更我自己也是五味雜陳的
往好處想就是可能不久後就會有中文版代理進來,大家就多關注吧

以前我就說過這個圈子大概極限就到這裡,要嘛我可以學很多的譯者一樣不去理會進到商業階段的作品繼續翻下去,要嘛就是貫徹自己的理念到底,我就是選擇後者的傻子,不去問繼續翻會怎樣?可能不會怎樣吧,讀者會生氣嗎?大概不會吧,大部分的人都是有得看就好
但我不想這樣做,這和我想推廣作品的理念相違背,我翻譯的初衷是想讓更多人知道這些作品,如果原作者不想要推廣那他做的選擇就是對的,我沒話說

總有一天我會把手上的作品告一段落然後離開譯者圈,未來某天看著這些作品變成一本本單行本出現在書局的書架上,「這些作品我翻過喔!」的想法不禁顯得有些可悲,我只是個默默為了這些作品作過一些努力的粉絲而已,我改變過甚麼嗎?我留下過甚麼嗎?沒人能定義、沒人能證實,少了我這些作品一樣優秀,終究會出現在大眾的視野裡吧,也不知道要怎麼處理這種空虛的想法,就只能走一步算一步,做好手上還能做的翻譯

雖然總有一天會消失,但很謝謝各位還在這裡,有一天在書架上看到單行本的話請想起有一群人在網路上燃燒著最後那一點對作品的熱愛傳達這些作品的好,他們不知道甚麼時候還能做下去也非常清楚這件事不會有一個完美結局,他們只希望這些看過翻譯的讀者能在書架前拿起那本單行本,告訴他們的朋友說「我在網路上看過這部的翻譯!很好看!」

就這樣了,祝一切平安順利

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4739882
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 67 篇留言

迷茫護佐
辛苦了d(`・∀・)b

04-05 16:38

村民秋
辛苦了

04-05 16:38

鏡野七罪
辛苦了

04-05 16:40

路過的npc
辛苦嘞 謝謝你

04-05 16:40

Youyi
您辛苦了 ( ̄^ ̄)ゞ

04-05 16:44

Zidanet
辛苦了。就算是有正式翻譯本上市,我相信有許多人還是有你的翻譯來接觸到這些作品的。從結果上來看,可能感覺你浪費了許多時間,可是對我們有訂閱的讀者來說,我們會很感謝你花了時間和精力,讓我們有機會提早接觸並享受這些作品。

04-05 16:44

Für die Staatsoberhä
辛苦了

04-05 16:44

雨丸✰“ReのLife”★
辛苦ㄌ

04-05 16:45

月影
這些時間辛苦了

04-05 16:45

ネセ
辛苦了(。◕ˇдˇ◕。)/

04-05 16:45

澀葉同學@提不起勁
辛苦Nu大了,你的翻譯風格目前是我最喜歡的
诶嘿☆(ゝω●)

04-05 16:48

Phantom_憶
辛苦了

04-05 16:50

pikaaa95
辛苦了

04-05 16:52

芭樂(86)
辛苦了

04-05 16:54

RockOnCrow
辛苦了 感謝您

04-05 16:55

27084096
辛苦了QAQ

04-05 17:11

戰女永遠的老師-伊芙
做什麼都會留下痕跡
只要不是違反法律傷天害理的事
你都可以自豪的挺胸說 我引以為傲
真的~

04-05 17:12

永永
辛苦了!希望有一天可以找到有良心的作者,幫忙引薦Nu大!!

04-05 17:16

Runatic
辛苦了

04-05 17:21

暗風
辛苦了~

04-05 17:23

奇諾
感謝有你我才會接觸到這些有趣的作品

04-05 17:23

雨停不了
辛苦你了(鞠躬

04-05 17:24

百思不得騎姐
辛苦了

04-05 17:25

明仔
辛苦了,這理念絕對是正確的,從長遠來看的話

04-05 17:38

巨像古城大鷲の桐生醬
折衷一下.找一些畫風絕對不會出書但是內容超棒的東西來翻怎麼樣?

04-05 17:39

番薯先森
一切辛苦了

04-05 17:39

黯雪夜羽
就算看到了單行本,也會第一個想到曾經看過你翻譯的內容的

04-05 17:50

媽的閉嘴好嗎
辛苦了

04-05 17:53

七天
辛苦了 很多都是看到Nu大的翻譯 才正式去接觸作品 真的很感謝

04-05 18:03

饅頭
謝謝,比起系列停更,更感謝你提供的翻譯

04-05 18:08

謙謙Eric
辛苦了(鞠躬

04-05 18:22

小野子
這是好事,每個人都能尊重智慧財產權才會有更多更豐富的作品!

04-05 18:23

阿鈣
辛苦了,感謝您的長期翻譯[e19]

04-05 18:24

韃羅貓
辛苦Nu大

04-05 18:27

藍筆猴魚
謝謝你的推廣。期待將來的新作品。

04-05 18:48

Qoo
辛苦了
感謝你的付出

04-05 19:33

好想超市宇沢レイサ
辛苦了,沒有大大的努力,可能很多作品都不會接觸到。

04-05 19:43

式神
辛苦了

04-05 19:58

御宅族腐蟲
辛苦Nu大了...
對原作者來說
能正式商業化應該是有利且讓人欣慰的事
不過看到逆辰翻的那篇前輩好煩目前台版的狀況...
實在是讓我很難發自內心感到開心...(苦笑)

04-05 19:59

這不是湖_是海洋
感謝

04-05 20:11

Mr Z
大大辛苦了

04-05 20:19

R.V-卡特
真的辛苦了QAQ

04-05 20:31

九獄不破
辛苦了

04-05 20:34

Sylvia
辛苦了,不得不說真的很感謝包括您每一位譯者,提前看過內容才知道有多優質,才會有想要購買收藏的慾望

04-05 20:42

輕風遙
我沒有學過日文
所以原作者的圖文想表達什麼我無法知道
是透過你的翻譯我才能看到許多美好

每天重複著的相同工作的苦悶和壓力
卻是因為你的翻譯圖文才能釋放
你就是生活中美好的那些部分

上帝給了我很多禮物
但是經過你的手我才能拿到
你就是天使

04-05 21:01

福特
辛苦了,沒有大大的努力,很多作品都不會注意到,所以你的翻譯都會留在大家的記憶裡。

04-05 21:12

龘玥
辛苦了,真的很謝謝您的翻譯

04-05 21:31

老孫
謝謝您一直以來的付出

04-05 21:53

Butter fly會游蝶式了!
反正大家都習慣看對岸的那些漢化印象都來自那邊,就算講了也不會想到我這邊來……
《不曾被當成女性看待的女騎士追求攻略》就是這樣……

04-05 22:12

MKMK
辛苦了~[e19]
也祝福老師的作品能在台旗開得勝

04-05 22:35

幻影.風
大佬辛苦了

04-05 23:43

風梳煙牧
辛苦了QAQ

04-06 00:57

鬼武羅
辛苦了 感謝您

04-06 01:00

白夢
一直以來辛苦您了

04-06 01:02

嘉的
[e3]辛苦了

04-06 01:16

澤村廷
辛苦了

04-06 02:50

柳葉飄
我們這裡的讀者都不會忘記你翻譯過的軌跡啊 [e22]

04-06 06:53

Dranis
辛苦您了!

04-06 08:25

湛藍.妖狐
大家能接觸這麼多有趣的漫畫,
都是多虧了您的翻譯,辛苦了!

04-06 09:48

阿宅
辛苦了

04-06 13:06


辛苦了

04-06 21:36

吼搭啦
辛苦了...這種辛酸我有經歷過相似的過程

04-07 00:30

逆辰@月曜譯起來
雖然我自已也會時不時沒來由地問自己,自己做這件事到底有什麼意義?
即便自己做得再多,再努力,真的有幫到作者嗎?真的有人願意花錢或用行動去支持作者嗎?作者真的會因為我翻譯他的作品而感到更有創作的動力嗎?
自己花了那麼多時間翻譯,但投報率卻可能遠遠不及去翻譯那些同人作品要來得高
自己到底為什麼要做這種吃力不討好的事呢?
總覺得自己只要一直翻譯下去,這種念頭大概永遠會在腦內揮之不去吧

但是,可能是天生反骨吧?或是單純我只是個自虐狂?
總之,至少我覺得會在這裡為自己的理念做些傻事的人,一定都不是正常人
簡單來說,就是怪人
就像我很久以前說的,或許在很多日本繪師的眼中,我們大概都是群怪人吧?
但我不討厭當怪人
或許是因為在我喜歡的作品中,不少故事的主角都是怪人吧

哪怕我們所做的事,改變不了什麼東西,但我相信多少會留下個什麼
就像我在你的專訪裡提到的那位譯者,至少他就留在了心中
如果未來也有某個人能像我一樣
至少我覺得自己的努力應該就不是白費吧⋯⋯大概XD

04-07 00:48

sofia1115
我是看到大大的翻譯才開始追這部真得很好看辛苦大大了

04-07 17:37

月見
因為你的翻譯,我才能和這作品相遇,謝謝你啊!

04-08 13:32

RexSword
或許能讓出版社採用你的翻譯嗎?畢竟都翻了一部分了

04-09 03:35

蓬萊山
辛苦了

03-02 12:34

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

453喜歡★terry6804 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】忘了帶眼鏡的... 後一篇:【漫畫翻譯】社畜想被幼女...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】