現在才發現自己已經好久沒寫日誌了呢XD
只能說,今年真的是個步調完全被打亂的一年呢
只能用『亂』一個字來形容
雖然我當初曾經說過,前輩好煩的狀況應該不會在小屋發生第二次才對
不過該說是烏鴉嘴定律呢,還是老天爺總愛跟人開玩笑
沒想到事件過不到一年又發生一樣的狀況了XD
當然,經過這半年的沈澱之後
其實不少想法,也漸漸產生改變
真的不得不說,事情發生的當下,往往都很難做出冷靜的判斷
不過還好,整件事情下來,其實並沒有讓我感到後悔的決定
只是對這件事的心態上,漸漸感到釋懷了
可能是回頭想到初衷,就會覺得自己跟出版社作對好像也只會兩敗俱傷
也可能是因為作者既然都選擇尊重出版社的決定了,那我還在鬧彆扭什麼?
也可能是我自卑感作祟,覺得這算是對自己衝動的一種懲罰
嘛啊,總之因為諸如此類的想法在腦中轉啊轉啊之後,漸漸就會覺得自己好像只是在庸人自擾
回到現在,面對類似的狀況
靠巴哈上一位大前輩講過的話:「以作者說的為準!」
是的,也就之後不管出版社是否會主動以代理版權的名義要求我停止翻譯,我都會以作者的決定為準
不過說實在話,出版社應該也不會閒閒沒事跑來找我們這些譯者麻煩才對
所以大家做好自己該做的事就對了
另外雖然上面其實已經有提到了
不過這點還是跟大家說一下
雖然我一直都沒有提起這件事,不過前輩好煩的後續,最終老師是選擇尊重出版社的決定
不過看我這麼久都沒有提這件事,大家其實也應該都心知肚明了吧
遺憾歸遺憾,但至少還是有達成最一開始的目的,所以剩下的就由其他人去接手吧
雖然應該沒什麼人會在意,不過還是聊一下一色老師的事情
就是這位老師
雖然作品最終還是被腰斬了
不過從老師對於質問箱的回覆來看
老師並沒有放棄要讓死宅→偶像有個圓滿的結局
只是礙於契約的內容,所以只能暫時忍到契約到期為止
而我現在能做的,就是盡可能的幫忙翻譯老師的作品
希望老師能度過這段低潮期
所以私心的預告一下
下一篇的更新依然會是老師的作品哦
如果很早就開始追蹤我的朋友,應該都會發現,那就是翻譯更新的速度明顯大幅下滑了
雖然我不太想找藉口,不過至少可以跟大家肯定絕對不是因為熱情衰減
原因有很多,
不過最主要其實還是家庭上的因素
如果可以的話,其實我還蠻想把自己關在房間,然後沒日沒夜的趕進度,不過這當然是不可能的
原本當初主要用來翻譯的時間,不少都改成陪家人度過了
雖然有些事情是遇過才能體悟,不過如果你有深愛的家人,還請記得多花一點時間陪陪他吧
再來預告一下,等我下個月拿到前輩好煩新的一集,應該會再弄個活動送書
還請大家期待一下囉
其實本來有思考過一些內容,想在週年文抒發抒發的,不過等到真的要把內容打出來時,又突然變得沒什麼feel了
人果然是一種很善變的生物呢
等到哪天突然有感覺了,再跟大家聊聊吧
綜合來說,感覺這年蠻像是自己的低潮期
不過跟Nu大狀況來相比,都是些雞毛蒜皮的事情就是了
以上