解析部分以我個人的想像解釋為主,含有很多腦補成分,不好意思。
首先解釋一下「CHIAROSCURO」這個詞
這個詞是義大利文,意思是「明暗對照法」
這種手法時常運用在文藝復興時期的畫作,一般會使用白色水粉畫亮部,而用畫紙本色或墨水等畫暗部
凸顯人物的亮度以及背景的暗度,是這種手法最明顯的點
然後簡單翻譯【CHIAROSCURO】專輯推出時,AcuticNotes團的個人介紹。
僕達は創る事が楽しかった。
出来る事が広がっていって、それがまるで世界が広がっていくようで。
だからこの世界が好きになった。
だからこの創作が好きになった。
キッカケはいつだって衝撃的で、衝動的で、
僕達を揺さぶるような高揚感がいつだってそこにあった。
我們享受著創作。
只是將創作出的事物播放出去,就彷彿整個世界都寬廣了起來一般。
所以我們才無比熱愛著這個世界。
所以我們才無比喜歡著創作。
一切的契機只是為了追求能衝擊我們內心、並使我們感到振奮的事物,
然後也相信著,使我們感到無比激昂的事物就在這前方。
AcuticNotesが一周年を迎えてのこの作品は僕達の集大成とも言える。
白と黒、音と映像、そんな二面性を持った僕達はキアロスクーロという名を冠する作品を創った。
正直ここまでに至るまで大変だった。新しい環境や将来ついても考えなくちゃいけない。
でも大好きな創作だけはやめたくなかった。そんなのはまっぴらごめんだ。
這個作品是我們AcuticNotes迎來一周年的集大成之作。
白與黑、音律與景象、因為這作品有著如此兩面性的特質,於是我們給它冠上了【CHIAROSCURO】的這個名字。
老實說我們能走到現在,這一路上真的很不簡單。我們開始不得不思考起新的環境以及自己的未來。
但是我們同時也不想放棄最喜愛的「創作」一事。這麼任性的,真的是萬分抱歉。
雪が降る日に構想を考えた。考えるだけでわくわくした。
桜が降る日に色んな人に声を掛けた。いよいよ形になるんだって思った。
雨が降る日に厳しい現実が突きつけられた。これから活動が出来ないんじゃないかと思った。
在降雪的日子,我們構想著種種。僅僅只因構想就令當時的我們比誰都還興奮。
在櫻花散落的日子,許許多多的人們給予了我們聲援。「總算是成形了啊」的心情不由自主地冒了出來。
最後在雨水落下的日子,嚴峻的現實突如其來。當時我們心中都充斥著無法再繼續下去了的念頭。
それはよく晴れた日だった。僕達が好きだったアーティストの曲を聴いた。
いつだって彼らは未来を見ていたし、彼らの創る曲や映像は鮮烈で衝撃的で、僕達は既に魅了されていた。
そして思い出した。作り出したキッカケを。あの衝撃が体中を巡って、一年前のあの日を思い出した。
小さなキッカケで結成したこのサークルだけど、やることはいつだって本気だった。
環境が変わって、作ることが前より難しくなった。でも、僕達は変わらずに本気で作品を創った。
而在某天放晴的日子。我們聽到了某些創作者們的曲子。
他們著實的看著自己的未來,他們所譜出的曲子在我們腦中構成了既鮮明又衝擊的景象,我們為此深深著迷。
隨後我們想了起來,自己作曲的契機為何。想起了那份衝擊感在自己身體內迴盪的感覺,也想起了一年前最初的那一天。
由各種微不足道的契機所匯集而成的這個社團,正是體現了我們對這件事的真心。
即便環境改變、即便創作比起過去更加困難。但我想我們依舊會用十足的熱誠去創作。
だから、聴いて欲しい。見て欲しい。
僕達、AcuticNotesのキアロスクーロの名を冠する作品を。僕達の創作を感じて欲しい。
所以,還請各位聽聽、然後看著吧。
冠上了我們、AcuticNotes之名的【CHIAROSCURO】。敬請各位靜心感受我們的創作吧。
然後是本番主角《Amrita》(阿姆莉塔)的歌詞翻譯+解析
※如果各位有興趣,就請自己去找完整歌吧
我知道水管上有,但這部分我就不貼連結了
明日から 零れ落ちてく
呼び止めるだろう 教えて
反射する 声も枯らして
遮光した 暗転 再編 壊れてゆく
明日破曉,我將凋零散落。
你呼喚了我,那請你告訴我。
不斷反射,至聲嘶力竭──
被遮蔽、暗化、再編織,迎向毀壞。
錆びた 剣 己を刺す為に
割れた 鏡 真実も見えない
染めて 染めて 赤い私の手を
私は 枯れた 誰の涙
舉起繡劍,只為刺向自己。
即便如此,裂開了的鏡中,我卻再也看不見真實。
沾染了、染滿了,這雙手早已被鮮紅浸染了啊。
我早已乾枯的淚,是否也曾為誰流過──
きっと まだ 知らぬ 場所
香る風が 少し凪いだ ああ
だから 今 走り出す
I prominens
Never stop over
你堅信,定然,有那未知的地域──
風依舊,仍吹拂著薰香,啊啊──
所以.現在.奔跑起來吧。
我立誓(I promise)
這步伐將永不停歇(Never stop over)
嗚呼 零れ落ちていく
呼び止めるだろう 教えて
反射する 声も枯らして
遮光した 暗転 再編 壊れてゆく
啊啊──最終依舊凋零、依舊散落。
你呼喚了我,那請你告訴我。
話語不斷反射,直至聲嘶力竭──
生命被遮蔽、暗化、再編織,卻又迎向毀壞。
ああ 気づいてしまった 私が人形であること
骨の先まで白く 鈍い紛い物だったんだ
ああ 飲み込んでしまった 甘い誘惑の蜜を
誰でもいい いっそ 私を殺してほしいと
啊啊──記憶浮現,我即人偶的事實就在此。
你已然化骨成空白,作為趕不及你的贗品。
啊啊──嚥下了,充斥誘惑的甘蜜。
誰都行、索性,請殺了我。
Please do not forgive me
Please drop me to purgatory
Please do not forgive me
Please drop me to purgatory
勿忘我曾與此──
棄我於煉獄之中。
勿忘我曾與此──
棄我於煉獄之中。
Sick,Crime,Fall,End,Waste
Spell,No,I,Hate,Melt,That
疫病.罪行.墜落.終局.荒蕪
魔咒.否定.自我.憎恨.融解.如此……
Sick,Crime,Fall,End,Waste
Spell,No,I,Hate,Melt,That
疫病.罪行.墜落.終局.荒蕪
魔咒.否定.自我.憎恨.融解.隨後……
ここにある 全ての声
永久に生きる この体 嗚呼
答え 求め 走り出す
I prominens
Never stop over
渾全的聲響,就在此處。
這具軀殼.嘆息著.這永恆生命。
回應.並探求.隨後奔跑。
我立誓(I promise)
這步伐將永不停歇(Never stop over)
嗚呼 朽ち果てていく
戻れないだろう 穢して
鼓動する 陰りと祈り
射光した 暗転 再編 崩れてゆく
啊啊──徹底腐朽了啊。
無法回頭,只因早已不潔。
為能再次律動,我祈於陰影。
閃耀.暗化.再編織,最後毀壞。
嗚呼 止まれはしない 輪廻の鎖を
射抜く眼が 確かに捉えている
たとえ永遠でも 地獄だったとしても
私は響き 走る
啊啊──這無法停下的輪迴枷鎖。
看著這一切,烙印它在我眼中。
即使我將永遠在此,縱然身處地獄。
我仍響徹你的名字,行於此處──
眠る アムリタ
永眠吧,阿姆莉塔(Amrita)。
Please do not forgive me
Please drop me to purgatory
Please do not forgive me
Please drop me to purgatory
勿忘我曾與此──
棄我於煉獄之中。
勿忘我曾與此──
棄我於煉獄之中。
以下含我個人見解,可能有劇透(?)成分,請開燈後服用
我最初在聽這首歌的時候,一直覺得有種違和感
我反覆重播最後突然閃過了兩個感覺
第一點是.這首歌是由兩個人角度去唱的
一個是擁有永恆生命的「阿姆莉塔」(紅字),一個是A(藍字)
阿姆莉塔(Amrita)、相信很多人聽過,是印度神話傳說中,眾神追尋的不老不死的甘露
而在這裡,我將Amrita解讀成更像是人名的「阿姆莉塔」,不只代表其擁有的永恆生命,也代表著擁有這份生命的人的「名字」
以下詳細說明
起初,由阿姆莉塔所開始了整首歌
可最初的歌詞卻充滿了絕望,像是已經走到了結局的故事一般
但這些歌詞卻又是再向誰提問,試圖得到什麼事的答案
之後中間則由A述說著阿姆莉塔曾告訴他的景象
最後A發誓會持續去追尋,追尋阿姆莉塔和她所相信的風景
因為阿姆莉塔給了他對事物的憧憬,而阿姆莉塔亦是其中之一
但在A最終找到了阿姆莉塔時,他想起了自己僅僅是具人偶的事實
阿姆莉塔在他趕到時,便已消失無蹤
這邊的消失無蹤並非死亡,比起身軀的死亡,更接近於心地的死亡
肉身永恆不死,但心卻隨著時間逐漸消亡
而A在阿姆莉塔的意志即將凋零的最後,嚥下並繼承了賦予阿姆莉塔永恆生命的甘露
結束了阿姆莉塔永恆的生命(折磨)
代替她,成為了有別於人偶的存在,成為了新的永恆
A感受到了自己所接收的永恆生命,並抱著對阿姆莉塔的感情而向前
說到這裡
與其說那甘露能賜予人永恆生命,不如說祂令人們在那段生命的迴圈中無限輪迴,直至那人的生命如同歌詞一般
在歷經無數次閃耀、暗化、再誕生、最終走向毀壞的迴圈後,漸漸凋零散落。
A也經歷阿姆莉塔所走過的時間,體認到自己的生命正在無數次的經歷閃耀、暗化、再誕生、毀壞
最大的不同在於A此時的感情還在閃耀,而並非阿姆莉塔最後認為的「生命被遮蔽」
A體認到這永恆形同輪迴,無法停止
只得一再的經歷和阿姆莉塔相處的時光,並用盡所有的意志去烙印她在自己的腦中
因為只有如此,阿姆莉塔才能「活著」
最後A對阿姆莉塔說道:永眠
意指希望過去的阿姆莉塔放下,並讓他來承擔阿姆莉塔的名字來記住這一切
此時,A成為了新的「阿姆莉塔」
緊接著第二點是.這首歌一直在無盡的迴圈
在A成為新的「阿姆莉塔」後,是否也會在無盡的輪迴後也跟一周目的阿姆莉塔一樣渴求終結呢?
如果二周目的阿姆莉塔(A)最終也開始尋求終結,那……是否又會有誰被點燃起熱情,追隨A帶給她的憧憬而決定繼承A所看見的事物,成為「三周目」的阿姆莉塔……?
以上是我對這首歌無限感嘆的見解
不知道各位又有什麼樣的感覺呢……?
如果是你,你有把握在擁有永恆生命時,能一再去對同一個人付出嗎?