切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞&翻譯】World Changer

雙重星 | 2019-10-29 02:03:38 | 巴幣 4 | 人氣 686

因為後半是空耳歌詞,可能有誤。

World Changer


作詞:半田翼、新田目翔
作曲、編曲:半田翼
歌:如月千早(CV:今井麻美)、星井美希(CV:長谷川明子)、エミリー(CV:郁原ゆう)、菊地真(CV:平田宏美)、天海春香(CV:中村繪里子)

I will find you

砂と傷にまみれ 終末の上を歩いた
始まりの 可能性にも 忘れられたこの世界で

帶著滿身瘡痍與沙塵 於末日之上行走
在連起始的可能性都遺忘的這世界中

見失った欠片 輝きは届かない場所で
また同じ夢を見る

那被遺落的碎片 在光輝無法觸及之地
又一次做起同樣的夢

ね、塗り潰した心の片隅で
問い掛けてる、「本当の僕はどんな僕だっけ?」

吶、在被抹滅的內心一隅
自問「真正的我到底是怎麼樣的?」

もう誤魔化せない 壊れかけの舞台で
描き出すAnswer たとえその答えが間違いでも

已不會再被欺騙 在這將要崩毀的舞台
描繪出的Answer 就算這解答並不正確

Change the world

たった一つの

在這僅此唯一的

Change the world

世界の中で
手を伸ばす 自分の中の真実に

世界之中
朝自己心中的真實伸手

Save the world

その運命が

直至這份命運

Save the world

終わる時まで
暗い空よりも遠く 光を照らす

迎來終結
在比那陰翳天空更加悠遠之處 將有光芒照耀


風は羽根を奪い 方舟は流れ始めた
それぞれの言葉さえも 置き去りにそれと未来へ

風奪去了翅膀 方舟開始漂行
將各自揣懷的話語 棄於身後 航向未來

月が消えた夜も 儚い囀(さえず)るが響いた
鳥籠の向こうまで

在月亮隱去的夜裡 那飄渺的吟唱仍響起
直到鳥籠的彼端

ああ、目を逸らした 心の暗闇が
広なってく 足もつかないほど深く染まって

啊啊、那不願正視的 心中的黑暗
使人如墜深淵 暈染擴散

もう 躊躇わない 信じた道しるべが
紡ぎ出すEnding それが望み続けた世界なら

已不再躊躇 若那由深信的路標繪製出的Ending
便是我長久期望的世界

Change the world

数えきれない

超越了

Change the world

願を超えて
たどり着く分かり合えない現実に

無數的祈願
卻抵達不可理喻的現實

Save the world

孤独の波に

即便被孤獨的波濤

Save the world

遮られでも
朝を待つ海の底へ 光は届く

所遮蔽
光芒仍將照亮 靜待清晨來臨的海洋深處

星と影が交差するこの場所で 君と会えたんだ
ほかの誰にも決められない
君自身が そう願い この場所に来られたから

在這繁星與黑影交會的場所 與你相遇了
並非由他人擺布
是你自身如此祈願 才來到了此地

Change the world

たった一つの
在這僅此唯一的

Change the world

世界の中で
手を伸ばす 自分の中の真実に

世界之中
朝自己心中的真實伸手

Save the world

その運命が

直至這份命運

Save the world

終わるときまで
暗い空よりも遠く 光を照らす

迎來終結
在比那陰翳天空更加悠遠之處 將有光芒照耀

それぞれの理想の果て 明日を目指す

在各自理想的盡頭 朝明日前行

創作回應

相關創作

更多創作