白い感情で 願う理想が正義だって 多分幻想で それでも言えなくて
shiroi kanjou de negau risou ga seigi datte tabun gensou de sore demo ienakute
以純淨感情祈求的理想就是正義 哪怕只是幻想 但卻無法說出口
軌道修正を しそうに揺れる迷いも 鮮明で深い瞬間に 追い越して行ける
kidou shuusei wo shisou ni yureru mayoi mo senmei de fukai shunkan ni oikoshite yukeru
將軌道修正 在腦內動搖的迷惘 也在鮮明深刻的瞬間 被拋諸腦後
何度も こぼれかけて 忘れない この答えは 無謀じゃ無い
nando mo koborekakete wasurenai kono kotae wa mubou janai
無數次吞回零散的話語 不會忘記 並非是無謀的答案
完璧な救い 待ったりしない 描いた世界まで
kanpeki na sukui mattari shinai egaita sekai made
完美的救贖亦不等人 前往描繪的世界吧
No pain No gain for dream
(沒有痛苦,就沒有收穫,為了夢想)
ただ一つだけを 叶えたくて 切り捨てて 手を伸ばす
tada hitotsu dake wo kanae tatte kirisutete te wo nobasu
為了實現那唯一的願望 把一切都捨棄 以雙手追尋
決めつけられたって 強く 断然 何万回も
kimetsukerare tatte tsuyoku danzen nanmankai mo
就算被妄下定論 也依舊毅然決然
可能性へ 傷ついて 踏み出していく ただ まっすぐ感じてたい
kanousei e kizutsuite fumidashite iku tada massugu kanjitetai
哪怕受傷 也要朝向可能性前進 只想要無比直接去感受
限界も 葛藤も 繰り返す度
genkai mo kattou mo kurikaesu tabi
每當極限與糾葛 循環往復浮現時
澄みきるような衝動と 混ざり合った強さを 信じた
sumikiru you na shoudou to mazariatta tsuyosa wo shinjita
這股純淨無惘般的衝動 我都會堅信與其融合的強大
矛盾感じで 淡い疑問を抱えたって 行き止まりで 言葉は要らなくて
mujun kanji de awai kibou wo kakae tatte ikidomari de kotoba wa iranakute
在感到矛盾時 抱持著的疑問 就此停滯不前 根本無須多言
時間制限に 焦る期待過剰な 進行形高揚感に 一瞬弾ける
jikan seigen ni aseru kitai kajou na shinkoukei kouyoukan ni isshun hajikeru
因時間限制而令人焦急的期待 伴隨著高漲的情緒瞬間迸發
いつでも 探しものと 違っても 迷う度に 光ってた
itsu demo sagashi mono to cigate mo mayou tabi ni hikatteta
總是隨時尋找不同 每當迷茫之時 也比閃光的一步
一歩より近い 確かな想い 繋がる景色まで
ippo yori chikai tashika na omoi tsunagaru keshiki made
更接近確切的感情 前往相連的景色吧
No pain No gain for dream
(沒有痛苦,就沒有收穫,為了夢想)
微かな未来を 照らしたって 使い切って 辿り着く
kasuka na mirai wo terashi tatte tsukaikitte tadoritsuku
用光芒照亮 模糊的未來 竭盡全力 終將實現
決断だらけだって 誓う 絶対 何万回も
ketsudan darake datte chikau zettai nanmankai mo
我發誓無論做出怎樣的決定 也絕對不下數萬次
不完全で 無限だって 書き足していく ただ 果てが見えないくらい
fukanzen de mugen datte kakitashite iku tada hate ga mienai kurai
哪怕不完整地 無限地揮毫而下 只是這樣還看不到結局
小数点 最大限 繰り返す度
shousuuten saidaigen kurikaesu tabi
以最大小數點 每每重複之時
目覚めるような感情と 変わらないイメージを 重ねた
mezameru you na kanjou to kawaranai imeiji wo kasaneta
隱約覺醒的情感和始終不變的印象交織重合
深呼吸の前に 走れるだけ走る
shinkokyuu no mae ni hashireru dake hashiru
在深呼吸之前 盡全力地奔跑
涙の価値も ここに 置いて行こう
namida no kachi mo koko ni oite yukou
把眼淚的價值寄於此地
壁が道に変わる 予感の先へ 目掛けて
kabe ga michi ni kawaru yokan no saki e megakete
想像著牆化成了道路 朝向預感的前方前進
甘い夢だけの 自由なんて 過ぎ去って 消えていく
amai yume dake no jiyuu nante sugisatte kiete yuku
昔日美好的夢想 早已隨著自由消逝而去
避けられなくたって 君を 何千何万回も
sakerarenaku tatte kimi wo nanzen nanmankai mo
就算無法避免 你依然有成千上萬次
理由なんて 振り切って 抱きしめる
riyuu nante furikitte dakishimeru
可以將藉口拋開 只為把你緊緊抱住
まだ 伝えきれないから
mada tsutaekirenai kara
我還不能告訴你
ただ一つだけを 叶えたくて きり捨てて 手を伸ばす
tada hitotsu dake wo kanae tatte kirisutete te wo nobasu
為了實現那唯一的願望 把一切都捨棄 以雙手追尋
決めつけられたって 強く 断然 何万回も
kimetsukerare tatte tsuyoku danzen nanmankai mo
就算被妄下定論 也依舊毅然決然
可能性へ 傷ついて 踏み出していく ただ まっすぐ感じてたい
kanousei e kizutsuite fumidashite iku tada massugu kanjitetai
哪怕受傷 也要朝向可能性前進 只想要無比直接去感受
限界も 葛藤も 繰り返す度
genkai mo kattou mo kurikaesu tabi
每當極限與糾葛 循環往復浮現時
澄み切るような衝動と 混ざりあった強さを 信じた
sumikiru you na shoudou to mazariatta tsuyosa wo shinjita
這股純淨無惘般的衝動 我都會堅信與其融合的強大