Just like the seed
就像顆種子,
I don't know where to go
我不知道該從何去。
Through dirt and shadow, I grow
通過汙泥和陰影,我成長,
I'm reaching light through the struggle
我持續掙扎直到找到光明。
Just like the seed
就像顆種子,
I'm chasing the wonder
我正在找尋著奇蹟。
I unravel myself
我解放了自我,
All in slow motion
一切看似都變得緩慢。
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
When the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
And the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。
Oh no
oh no。
Suffocate me
讓我窒息吧,
So my tears can be rain
這樣我的眼淚就化成雨水,
I will water the ground where I stand
我會用那些雨水灌溉大地,
So the flowers can grow back again
這樣花朵們會再次茁壯。
'Cause just like the seed
因為就像顆種子,
Everything wants to live
一切都想要活下去。
We are burning our fingers
我們燃燒著自己的手指,
But we learn and forgive
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
And the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
And the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。
Oh no
oh no。
Feed me sunlight, feed me air
*In a place where nothing matters
餵我陽光,餵我空氣。
*在一個無關緊要的地方,
Feed me truth and feed me prayer
*And every cell remembers
餵我真相,餵我祈禱 。
*所有一切我都還記得,
Feed me sunlight, feed me air
*I see images of killer whales
餵我陽光,餵我空氣。
*我看到了虎鯨,
Feed me truth and feed me prayers
*sleeping in a desert trail
餵我真相,餵我祈禱。
*睡在一個沙漠小徑
*Dreaming of a parallel world where nothing ever hurts
*我夢到一個沒有任何破壞的平行世界。
*Dreaming of a parallel world where nothing ever hurts
*我夢到一個沒有任何破壞的平行世界。
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
And the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no,
When the last tree has fallen
當最後一棵樹倒下,
And the rivers are poisoned
當最後一條河流被汙染,
You cannot eat money, oh no
你不能奪走一切, oh no。