創作內容

18 GP

2019年7月夏番【Dr.STONE 新石紀】ED1 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-07-23 17:37:41│巴幣:2,229│人氣:2813



完整版
 
完整MV


日文:「ドクターストーン」ED1

曲名:LIFE
主唱:Rude-α
作詞:Rude-α、Loren Kaori
作曲:shin sakiura、Rude-α
編曲:shin sakiura
公式ⒷⓀ
 
 
 
Maybe I don’t know what to do
此時的我已茫無不解

Hurry up, my mind is on the moon
快點跟上,我的思緒已飄向月球

Flying up to where the wind blew
乘上輕風 直上雲端

手のひらに溢れてくる
tenohira ni afuretekuru
手掌心的熱情

情熱が目を覚ます
jounetsu ga me wo samasu
漸漸開始喚醒

彷徨ってるだけのThis World
samayotteru dake no This World
這個世界 四處充斥著彷徨漂泊

1つだけ光る君の pure
hitotsu dake hikaru kimi no pure
唯有你的純潔 彷彿一道光芒

錆びたナイフなんじゃ刺せない
sabita naifu nan ja sasenai
銹蝕的刀刃無法刺穿

I am burning like a fire gone wild
我就像如火如荼炙熱地燃燒

心に矢を放たれた瞬間
kokoro ni ya wo hanatareta shunkan
放出心中利箭的那一刻

まとわりつく雑音が弾けた
matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
便驅散久久纏繞的雜音

Everything was different from that momenton
從那一刻起 所有事物隨之改變

If I don’t try, I’ll never know
如果我不嘗試 又怎會知曉

何故、花は咲くのだろう?
naze hana wa saku no darou
花朵為何會盛開

君の声が響くよ
kimi no koe ga hibiku yo
你的聲音縈繞於耳際

Tell me why?
告訴我為何

I just shouted to the sky
我僅僅向天空呼喊

But you are no no no longer here, that's right?
但你卻已不在這裡 沒錯就是那樣

あの日僕ら確かめてた LIFE
ano hi bokura tashikameteta LIFE
我們堅信那一天的生活

儚い夢と言われたっていいから
hakanai yume to iware tatte ii kara
就算說它是虛無縹緲的夢也好

傷だらけの今日から救い出すよ
kizu darake no kyou kara sukuidasu yo
先從遍體鱗傷的今天開始拯救

モノクロの世界で君が流してる
monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
於是你在單色調的世界流淌著

涙を今も手探りで探してる
namida wo ima mo tesaguri de sagashiteru
至今仍摸索眼淚

明日に向かうために後何を
ashita ni mukau tame ni ato nani wo
為了明天的到來

失えば 光は見えるかな?
ushinae ba hikari wa mieru ka na
失去它的話 還能看見光明嗎

When I looked up to the moon and the stars
每當我抬頭注視著月亮和星星

その横顔を思い浮かべた
sono yokogao wo omoiukabeta
心中不禁浮現出那臉龐

孤独の中に昇る朝日
kodoku no naka ni noboru asahi
昇上孤寂中的旭日

胸の鼓動まだ消かさないように
mune no kodou mada shou kasanai you ni
為了不讓心的鼓動消失

何故、夜は来るのだろう?
naze yoru wa kuru no darou
黑夜為何會降臨

僕は声を枯らすよ
boku wa koe wo karasu yo
但我已聲嘶力竭

Show me why?
告訴我為何

I amstanding in the night
會呆站在黑夜裡

But you areno no longer here that’s right?
但你卻不在這裡了

あの日僕ら抱きしめてた LIFE
ano hi bokura dakishimeteta LIFE
我們擁抱那一天的生活

君の声が 確かに聴こえるから
kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
因為我堅信聽見你的聲音

傷だらけになっても救い出すよ
kizu darake ni natte mo sukuidasu yo
即使傷痕累累也要將你拯救


Don’tmatter if you’re ready
不管是否你準備好了

I’m gonnafind you
我都會找到你

Though itmust sound funny
儘管聽上去一定很有趣

I will do what I’ll do
我會做我該做的

きっと見つけ出すよ
kitto mitsukedasu yo
絕對會找到你

Tell me why?
告訴我為何

I just shouted to the sky
我僅僅向天空呼喊

But you are no no no longer here, that’s right?
但你卻已不在這裡 沒錯就是那樣

あの日僕ら確かめてた LIFE
ano hi bokura tashikameteta LIFE
我們堅信那一天的生活

儚い夢と 言われたっていいから
hakanai yume to iware tatte ii kara
就算說它是虛無縹緲的夢也好

傷だらけの今日から救い出すよ
kizu darake no kyou kara sukuidasu yo
先從遍體鱗傷的今天開始拯救

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4470092
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 1 篇留言

莫非z咬尾蛇
感謝大大

01-24 01:02

Tokihara Sayuki
不客氣(〃 ̄ω ̄)人( ̄︶ ̄〃) 01-24 10:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

18喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2019年7月夏番【Dr... 後一篇:2019年7月夏番【普通...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來讀小說ゝω・
🌠現代校園輕奇幻喜劇|🌕架空奇幻愛情冒險戰鬥|🦋現代校園微戀愛成長看更多我要大聲說47分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】