翻譯雜感:
其實我只是想藉這篇翻譯的雜感說一些感受啦⋯⋯
所以這篇是真心得順手翻(?
當然我也很佩服紗英說到做到的個性(說連續一個月更新就真的說到做到
好、我要進入正題了。
禮拜1在紗英的IG直播中、
真的很有幸很有幸能能被她本人用名字直接稱呼直接感謝⋯
我因此那天後每天沒有一天不開心了、
腦子簡直整個化成水。。
雖然不是每次的直播都有跟上、但也追到了大部分。
這種情況真的是前所未見⋯以往也只有熟人會被稱呼⋯
今天居然發生在一個粉絲身上。。
以往我都說我要給紗英一個驚喜、做了很多小東西、
但說真的每次被嚇到的好像都是我。
這次當然也是⋯⋯
一個海外的粉絲、
沒有語言優勢沒有地緣優勢
要說機會應該是日本的粉絲最有機會、
然而發生在我身上一整個不可思議、一種感動湧現。。
為了能走到這個程度、真的花了很多心思。。
試想著、雖然紗英人真的很溫柔
但她的粉絲如此眾多、這其實是相當不容易的事情吧!
而我又是身為台灣人、相對本地人來說要克服的東西應該更多。
回想起來還是那四個字。
不可思議。。
以至於我開始在想、
這樣公平嗎?
我拿出行動也才剛滿一年、很多人都比我早起步⋯
這樣是否差別待遇很大?會不會太偏心?
大家不過都是無名氏讀讀留言而已、就我好像比較不一樣
雖因為工作只參與了半場的直播、
但這半場又是被打招呼又是感謝的直接稱呼名字⋯⋯
(唸留言也直接叫我まほコウさん了⋯)
太夢幻了。
簡直就是她認識的人一樣(雖然確實也是這樣沒錯
包含之前紗英首次在IG放上了粉絲的東西就是我的圖畫一樣、
總覺得紗英對我實在好————過頭了、
那些舉動到目前為止都從沒發生在其他人身上了。
好像只對我特別一樣、很不願意這麼不要臉、但像做夢一樣
她都這樣子了、還有可能不喜歡她嗎?
總之我還會繼續努力下去的、
就算每次活動有遺憾、最後都會被紗英暖回來。
她人真的溫柔到不行。
あるあるCity行ってまいりました!
ありがとうございます!
東京に帰ってきたよ〜!
チーム札幌?
チーム弾丸?
な、あいあいさんとあいみさんと。
末っ子や〜!
Team 札幌?
Team 子彈?
吶、和Aiai(相羽あいな)桑還有愛美桑一塊。
我是最小的呀~!
無事にガルパも優勝出来た♡
そしてどんどん拓けていくガルパ道。。
順利的連GARUPA也拿下優勝了♡
接著就是不斷拓展我的GARUPA道了。。
今日限定で、終始番長って呼んでいただきました。
ありがとうございました。笑
あたいの修行は、まだまだここから。。
只有今天限定、從頭到尾都被稱呼為大姐頭。
很謝謝你們。笑
老娘的修行啊、仍然從現在才開始呢。。
これはコーナーの優勝賞品♡
応援上映会ということで、
朝、会場についてすぐに、映像を観させていただきましたが
本当に感動でした。
說到應援上映會、
早上、一到了會場很快的就看了影片
真的非常感動。
このショーが作られるまでの
膨大な努力や思いが詰まっていることとか
それはさ全部知ることはできないけど
こうしてひとつの結晶になってるんだな。
それが素晴らしいな〜って感動した。
雖然無法全部得知、
在這個節目被做出來前
裡面到底放入了多少龐大的努力與想法
但它是一個集眾人努力而成的一個結晶呀。
實在是太了不起了~讓我相當感動。
あったかく包んでくれるバンドリーマーの皆さんのお顔とか
一回想起
圍繞著我們、BanG Dreamer的各位溫暖的臉龐
思い出したり
映像で見返すことによって新たな発見もあったり
ロゼさん、RASさんは
客席で観ていたのだけど
その時の興奮も重なって更に熱く、
そんで、演者さんみんなの顔が
大スクリーンだからめちゃくちゃ近くって。
Rose桑、RAS桑
雖然我都在客席觀看著、
但那時的興奮也再一次重疊、燃起了情緒、
並且、因為是螢幕
所以感覺演出者的臉都非常非常的近。
すごかったーーー!!!
MCはだんごばーなのまるおさん、ジョージさん。
自由な私たちのトークに面白い魔法をかけてくださいました。
負責MC的是蒜頭鼻的丸尾桑、還有丈治桑。
隨性的在我們的談話中添加了有趣的魔法。
芸人さんってすごいなあ。。
ご丁寧にご挨拶いただいて、
ガルパすごいですねって、お褒めの言葉頂きました。
也很有禮貌的向我們打了招呼、
說了GARUPA真的很厲害呢、像這樣稱讚的話。
見えない努力に気付いてくださる方って
見えない努力をされている方だなって感じます。
那些意識到了無形的努力的人
感覺都是付出了無形的努力的人。
もっとがんばろう………!!!
感謝です!!
ラーメン美味しかった