創作內容

18 GP

Mili-Vitamins 中英歌詞

作者:你在自婊嗎?│2019-03-17 03:13:11│巴幣:1,248│人氣:2195

If you think we take too much then you cansacrifice yourself
如果你認為我們拿取太多,你大可犧牲你自我
Don't push your values
別強推你的價值觀
Push your values
強壓你的理念
Onto the crowd
強加在別人身上
 
The world runs on
世界規則訂下了
its kings
誰成為國王
Its slaves
誰將被奴役
Leaving some with no choice
遺留下來的人們無從選擇
 
The hypocrites
那些偽君子
They justify their very sense of justice
自以為是的訂下「正確」的條律
I tell myself I'm not like everyone else
我告訴我自己我是與眾不同的
Believing without doubt
我毫無疑問地深信著
 
Mix it in
世俗混雜進我身驅
My vitamins
成為我賴以維生的
Oh mix it in
深深成為我一部分
 
Ah~
啊~
 
 
If you think we eat too much then you cansacrifice yourself
如果你認為我們太貪心,你大可犧牲你自我
 
Don't mix your garbage
別混進你的汙穢
Mix your garbage
宣揚你的理念
Into my cup
丟進我思緒中

(奴隸方)
So many resources keep me alive
這裡許多資源是我賴以維生的
Yet I don't even step outside
所以我一點也不想逃離這
 
(國王方)

So many sacrifices keep me alive
需要許多犧牲來維持我的王權
Yet I don't even bother to survive
但我其實根本不在意這些(人)
 
Once and for all
終有一日
Blend up my thoughts
我的思想將會腐化
Into slush
腐爛如泥
Into slush
腐爛如泥
                      
Once and for all
最終有天
Return my cells
重建成我
 
Into slush
汙穢如泥
Into slush
汙穢如泥
 
If you think we waste too much then you cansacrifice yourself
如果你認為我們揮霍太多,你大可犧牲你自我
Don't push your values
別強推你的價值觀
Push your values
強壓你的理念
Onto the crowd
強加在別人身上
 
Mix it in
世俗混雜進我身驅
My vitamins
成為我賴以維生的
Oh mix it in
深深成為我一部分
 
The world runs on
世界規則訂下了
its kings
誰成為國王
Its slaves
誰將被奴役
Leaving some with no choice
遺留下來的人們無從選擇
 
The hypocrites
那些偽君子
They justify their very sense of justice
自以為是的訂下「正確」的條律
I tell myself I'm not like everyone else
我告訴我自己我是與眾不同的
Believing without doubt
我毫無疑問地深信著
Mix it in
世俗混雜進我身驅
My vitamins
成為我賴以維生的
Oh mix it in
深深成為我一部分
 
If you think we live too much then you cansacrifice yourself
如果你認為我們活著太多餘,你大可犧牲你自我
Don't mix your garbage
別混進你的汙穢
Mix your garbage
宣揚你的理念
Into my cup
丟進我思緒中

(奴隸方)

So many resources keep me alive
這裡許多資源是我賴以維生的
Yet I don't even step outside
所以我一點也不想逃離這
 
(國王方)

So many sacrifices keep me alive
需要許多犧牲來維持我的權力
So many sacrifices keep me alive
需要許多犧牲來維持我的地位
So many sacrifices keep me alive
需要許多犧牲來維持我的財富
Yet I don't even bother to survive
但我其實根本不在意這些(人)
 
 
Once and for all
終有一日
Blend up my thoughts
我的思想將會腐化
Into slush
腐爛如泥
Into slush
腐爛如泥
                      
Once and for all
最終有天
Return my cells
重建成我
Into slush
汙穢如泥
Into slush
汙穢如泥
 
Once and for all
最終有天
Return my cells
重建成我
Into slush
汙穢如泥
Into slush
汙穢如泥
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4327638
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

蘇蘇
翻譯的很棒欸

06-24 04:19

你在自婊嗎?
謝謝08-12 17:57
貝勒里恩
那句I tell myself I'm not like everyone...應該是說不像其他人一樣毫無疑問的相信吧?

05-17 14:58

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

18喜歡★uouo987000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Slipknot - B... 後一篇:a crowd of r...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天13:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】