432 GP
(翻譯) だから何だ
作者:animnovel│2018-10-15 06:37:54│巴幣:897│人氣:16268
來源:https://twitter.com/nonco331/media
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4162564
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊收藏|愛荷華
留言共 51 篇留言
渣仔柒:
這好像也可以...
10-15 06:47
突擊一番:
海域突破 可喜可賀
10-15 07:07
果凍史萊姆:
我懂,我也會啊!
10-15 07:11
暗黑方程式:
...我也是一人睡雙人床兩張枕頭啊
10-15 07:11
脫比阿斯:
兩個枕頭的事...能算睡嗎!
語畢,全艦娘哄堂大笑,鎮守府瀰漫著一股快活的氣氛
10-15 07:19
河馬:
超讚的
我都想睡了
10-15 07:43
毒豬好吃:
枕頭是可以自己追加的…(滑稽
10-15 07:48
櫻華剎那:
。還好沒放YesNo枕頭
10-15 07:52
c.w.:
可以讓我睡睡嗎?(被炮擊
10-15 08:00
April:
第一格到第二格跳太快,害我反應不及噴在螢幕上。
10-15 08:12
B4影印紙:
.........(嚼嚼
10-15 08:58
空誠:
各位別緊張,她只是跟她睡,不是睡她
10-15 09:56
Pixmi:
由愛荷華來表現特別有說服力呢
10-15 09:56
Caim:
...那有3個或以上呢?
10-15 10:02
依耶路零:
在狐狸貓的床上放多個枕頭 躺上床)
10-15 10:27
煙魈雲散:
如果有小鮮肉 我立刻連床一起打包帶走
10-15 10:28
Lewis:
這是哪關阿?打完了都沒注意到阿
10-15 10:45
水工鳥:
海域突破(橘色)
10-15 11:06
亞蘭:
那不就是在叫我一起睡嗎!!!
10-15 11:47
天魔覆滅:
所以妳就可以直接上人家床嗎喂
10-15 12:05
ライト:
動作好快,不愧是愛荷華
10-15 12:27
ソロモンの悪夢:
我也不是不能懂這種心情啦,其實我也蠻想上那張床的[e16]
10-15 12:41
空白:
這麼可愛的王,我TM還不睡爆
10-15 13:32
薛丁格的貓:
好像很合理..應該是吧?
10-15 16:51
黑羽望月:
我不能進王點後欺負一個棲姬,記住,是跟妳睡,不是睡妳
10-15 17:49
凱歐斯卡:
不愧是美國艦,十分開放,有床就睡
10-15 18:31
*黑色系芒果*:
愛荷華:妳怎麼這樣憑空污人清白…
10-15 19:36
打工戰士:
所、所以呢!?
10-15 23:07
GO勝:
多出兩顆枕頭(奶子)、快上!!
10-17 08:33
白河優子:
音樂下
雙人枕頭,若無你,也會孤單
棉被卡厚,若無你,也會畏寒
10-17 21:39
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
432喜歡★s9811109 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:(翻譯) 艦これ2コマ劇...
後一篇:(翻譯) 艦これ2コマ劇...