創作內容

2 GP

【あんスタ】茜路の邂逅—蓮巳敬人(CV:梅原裕一郎) 日文平假名+羅馬拼音歌詞

作者:Miyamizu│あんさんぶるスターズ!/合奏之星!│2018-07-08 15:20:02│巴幣:4│人氣:3010


一直以來都多虧了有網路上的各位提供各種資源以及各種努力,才得以認識了這麼棒的蓮巳敬人,真的非常謝謝各位,對我而言他是最好的。


雖然距離四專發售(6/27)已經過了一陣子,不過前幾天才拿到專輯的我還是想盡一份心力,為自己最喜歡的角色做點什麼 於是自己把歌詞打了上來,附上平假名,希望對於想學這首歌的人有幫助……這首歌真的和他這個人一樣溫柔,我很喜歡


目前只有平假名,中文翻譯我還在進行中,希望各位不嫌棄。
他真的很棒,希望你們都能看見。


歌詞順序:日文(平假名)→羅馬拼音



茜路の邂逅

歌:蓮巳敬人(CV.梅原裕一郎)
作詞:こだまさおり
作曲/編曲:久下真音


巡(めぐ)り巡(めぐ)り 時(とき)は流(なが)れど 変()わらぬ面影(おもかげ

友(とも)よ今(いま)も この茜路(あかねじ)は 美(うつく)しく傍(そば)にある

その夢(ゆめ)と共(とも)にある


それはまるで不意(ふい)に 薫(かお)る風(かぜ)が運(はこ)んでくる

胸(むね)の裡(うち)をそっと 通(とお)り過()ぎる便(たよ)りのよう


無邪気(むじゃき)に語(かた)りあった あれから早幾年(はやいくとせ) 過()ぎようと


ひらりひらり 夢(ゆめ)舞()う丘(おか)で 並(なら)ぶ影法師(かげぼうし

遥(はる)か遠(とお)く 馳()せた想(おも)いは 色褪(いろあ)せぬままに

巡(めぐ)り巡(めぐ)り 時(とき)は流(なが)れど 変()わらぬ面影(おもかげ

友(とも)よ今(いま)も この茜路(あかねじ)は 美(うつく)しく傍(そば)にある

その夢(ゆめ)と共(とも)にある


命燈(いのちとも)しあえば 儚(はかな)くとも力強(ちからつよ)く

暮()れる空(そら)に光(ひか)る 暁(あかつき)へと向()かう標(しるべ

心(こころ)で語(かた)りかける 言葉(ことば)はまた何処(いつこ)へ 風(かぜ)となり


ひらりひらり 記憶(きおく)の丘(おか)を 戯(たわむ)れに辿(たど)り

行方知(ゆくえし)れず いついつ迄(まで)も 願(ねが)いと飛()び立()つ


ひらりひらり 夢(ゆめ)舞()う丘(おか)で 並(なら)ぶ影法師(かげぼうし

遥(はる)か遠(とお)く 馳()せた想(おも)いは 色褪(いろあ)せぬままに

巡(めぐ)り巡(めぐ)り 時(とき)は流(なが)れど 変()わらぬ面影(おもかげ

友(とも)よ今(いま)も この茜路(あかねじ)は 美(うつく)しく傍(そば)にある

その夢(ゆめ)と共(とも)にある



me gu ri me gu ri to ki wa na ga re do ka wa ra nu o mo ka ge

to mo yo i ma mo ko no a ka ne ji wa u tsu ku shi ku so ba ni a ru

so no yu me to to mo ni a ru


so re wa ma ru de fu i ni ka o ru ka ze ga ha ko n de ku ru

mu ne no u chi wo so tto to o ri su gi ru ta yo ri no yo u


mu jya ki ni ka ta ri a tta a re ka ra ha ya i ku to se su gi yo u to


hi ra ri hi ra ri yu me ma u o ka de na ra bu ka ge bo u shi

ha ru ka to o ku ha se ta o mo i wa i ro a se nu ma ma ni

me gu ri me gu ri to ki wa na ga re do ka wa ra nu o mo ka ge

to mo yo i ma mo ko no a ka ne ji wa u tsu ku shi ku so ba ni a ru

so no yu me to to mo ni a ru


i no chi to mo shi a e ba ha ka na ku to mo chi ka ra tsu yo ku

ku re ru so ra ni hi ka ru a ka tsu ki e to mu ka u shi ru be

ko ko ro de ka ra ri ka ke ru ko to ba wa na ta i tsu ko e ka ze to na ri


hi ra ri hi ra ri ki o ku no o ka wo ta wa mu re ni ta to ri

yu ku e shi re zu i tsu i tsu ma de mo ne ga i to to bi ta tsu


hi ra ri ha ra ri yu me ma u o ka de na ra bu ka ge bo u shi

ha ru ka to o ku ha se ta o mo i wa i ro a se nu ma ma ni

me gu ri me gu ri to ki wa na ga re do ka wa ra nu o mo ka ge

to mo yo i ma mo ko no a ka ne ji wa u tsu ku shi ku so ba ni a ru

so no yu me to to mo ni a ru



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4050112
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:あんさんぶるスターズ!/合奏之星!|蓮巳敬人|梅原裕一郎

留言共 1 篇留言

蔡蔡
敢問大大願意翻譯角色歌嗎QAQ???
我在社團發問根本沒人理啊QWQ..........

07-08 21:55

Miyamizu
我這邊只打算翻譯敬人的角色歌耶不好意思TT 因為稍微有點花時間07-08 22:35
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★miku891229 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:小芙18歲生日快樂辣!!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0667.掉到海裡要先救誰?看更多我要大聲說昨天13:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】