創作內容

0 GP

竟然有這種翻譯法

作者:uzura│2009-07-20 23:02:50│巴幣:0│人氣:309
果然在PTT可以看到有趣的東西
在電影版翻舊文時看到這個
「Convoy以前有人翻"康寶",更糟糕的是有人翻成"昆布"...」
看到這段一口茶差點噴出
(之後看到有人貼"變形金剛第二種結局"的連結時也差點噴茶,這內容有點糟糕啊...)
雖然不知道是真是假
以銀魂的龍宮篇裡的內容來看
若一昆布的戰鬥力等於是科博文的戰鬥力的話
那即使戰力是負昆布也還是很強啊......
銀魂裡的人都是怪物......
(現在才想到變形金剛也算是天人的說)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=765347
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|變形金剛|銀魂|翻譯|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★uzura0425 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:關於PLURK... 後一篇:變形金剛第二種結局...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642
給你顆紅心,願你元氣滿滿事事順心 ***(≧▽≦)/***看更多我要大聲說昨天16:40


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】