創作內容

0 GP

【神様のシンドローム】(暮蟬悲鳴時 業 ED1)歌詞翻譯

作者:迷漿│2021-03-01 14:14:43│巴幣:0│人氣:97
【神様のシンドローム】(神的症候群)
 
作詞/作曲:志倉千代丸
歌手:彩音
--------------------------------------
優しい風 なびく髪
在微風中飄逸的頭髮
止まらない時間 未来片道のチケット
不斷前行的時間 是通向未來的單程票
落胆も幻滅も 怒りも疲弊も
不論失望與幻滅 憤怒與疲憊
示し合わせの理性
都是被命運所指引的理性
 
神様のシンドローム 愛と命を繋ぐ糸
神的症候群 將愛與性命緊繫之線
大いなる理想なんて そんな大袈裟じゃなくて
並不是如同偉大的理想一般誇張
信じたいよ キミの事 だからこそ 迷わないんだ───
因為想要相信妳 所以不再迷惘
 
 
かけがえのない あの日の言葉が サイレント
那天無可取代的話語 已然成為沉默
まるで全てが 不気味に憐れむような
似乎所有一切都如同悲哀的憐憫
わずかに震える 無力への絶望
對著無能為力的絕望微微顫抖
 
わらう空 なみだ空
時而大笑,時而落淚的天空
この星はまるで 気まぐれな意識体で
這顆星球宛如有著反覆無常的意識一樣
鳴り止まぬ この痛み
反覆響起的這道痛楚
意識の継続 命結ぶ証明
是連續著意識與結合著生命的證明
 
 
神様のシンドローム 愛と命を繋ぐ糸
神的症候群 將愛與性命緊繫之線
不都合や疑心さえ 正しい道へ誘えば
甚至不端的懷疑 也能引導妳至正確的道路的話
嘘じゃないよ キミの為 答えはもう 知ってるんだ───
我可沒有說謊哦 為了妳 我早已知道答案───
 
偽りのない あの日の涙は シャイニー
那天的淚水毫無虛偽的閃爍
どんな祈りも どんな叫び声さえも
一切的祈禱與叫喊
無邪気な素振りに 飲み込まれ始める
都逐漸被天真無邪的舉止所侵蝕
 
目には見えない 後ろの正面だぁれ?
雙眼無法觸及的後方究竟是誰?
僕らの糸は いつか貴方へ繋がる
我們的羈絆之繩 最終會與妳相繫
 
かけがえのない あの日の言葉が サイレント
那天無可取代的話語 已然成為沉默
まるで全てが 不気味に憐れむようで
似乎所有一切都如同悲哀的憐憫
わずかに震える 無力への絶望
對著無能為力的絕望微微顫抖
 
Source:https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/ayane/kamisama-no-syndrome/
(本翻譯僅為個人興趣、僅為自用,無任何商業行為,如有任何侵權行為請告知,將立即刪除)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5083986
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★unlimite1048 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【I believe w... 後一篇:【不規則性エントロピー】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s6s8s6s詩詞
看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】