創作內容

2 GP

2017年4月春番【不起眼女主角培育法♭】ED3 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-06-25 17:41:25│巴幣:4│人氣:304



完整版
 
 
現場表演
 
 
電視動畫
 
 
日文:「冴えない彼女の育てかた♭」ED3

曲名:青春プロローグ
主唱:妄想Calibration
作詞:妄想Calibration、澤井美空
作曲:澤井美空
 
 
 
気付いてね 運命はここにいるよ
kizuite ne unmei wa koko ni iru yo
注意到了嗎 命運早已久候多時了

青春プロローグ
seushun purorogu
即將展開 青春的序


チャイムが鳴る 途端に席を立つ
chaimu ga naru totan ni seki wo tatsu
下課鐘聲剛響起 馬上從座位起身

きみの周りはいつも誰かいる
kimi no mawari wa itsu mo dare ka iru
你的身邊卻早已 一如往常站著她

夢中で話す その横顔見てた
muchuu de hanasu sono yokogao miteta
只能在一旁看著 你那陶醉的側臉

綺麗 可愛い 誰かと比較グセ
kirei kawaii dare ka to hikaku guse
漂亮 可愛 總是喜歡做比較

正規ルート それってどっち?
seiki ruto sore tte docchi
哪個才是你喜歡的類型?

見栄くらいはるよ 女の子は
mie kurai haru yo onnanoko wa
只要是女生 外表什麼的當然會在意

慣れない名前の呼び方
narenai namae no yobi kata
還不太習慣親暱的稱呼

教えてくれたゲーム
oshiete kureta gemu
你教我玩的那款遊戲

ほんの些細な進歩で
honno sasai na shinpo de
哪怕只有一點點進步

想いがちょっとシャープする
omoi ga chotto shapu suru
讓我對你的思念也更加強烈

気付いてね 運命はここにいるよ
kizuite ne unmei wa koko ni iru yo
快點察覺到 命運就在眼前了

逃げないでキャッチして
nigenaide kyacchi shite
不要逃走 一起抓住它吧

きらきらがなくたって 創造する
kirakira ga naku tatte souzou suru
變得更加閃耀 想創造這樣的未來

きみに出逢えたから
kimi ni deaeta kara
自從與你邂逅之後

気付いてる?運命はそばにあるよ
kizuiteru unmei wa soba ni aru yo
注意到了嗎? 命運早已來到身邊

ネガティブにジャッジしないで
negathibu ni jajji shinaide
無論何時都不要做出消極的判斷

ひとりじゃ描けない夢見てる
hitori ja egakenai yume miteru
獨自一人難以把夢想描繪出來

青春プロローグ
seishun purorogu
青春的序曲 即將展開


他愛ないこと話す放課後に
taai nai koto hanasu houkago ni
放學後談論著無關緊要的事

違って見えた通学路
chigatte mieta tsuugakuro
看起來不同的上學道路

楽しみが増えていく 毎日
tanoshimi ga fuete iku mainichi
每天的樂趣不斷地增加

ちぐはぐな会話も 歩幅も
chiguhagu na kaiwa mo hohaba mo
不協調的談話和步伐

少しずつ 合わさってく
sukoshi zutsu awasatteku
慢慢組合在一起

動き始めた景色が
ugokihajimeta keshiki ga
漸漸開始轉動的景色

私をちょっと強くする
watashi wo chotto tsuyoku suru
讓我變得更堅強

気付いたら きみの好きな歌を
kizuitara kimi no suki na uta wo
發現你喜歡的歌曲

口ずさんでる自分に
kuchizusanderu jibun ni
給自己哼唱著旋律

おかしくてふっと笑顔になった
okashiku te futto egao ni natta
真奇怪突然笑了起來

大事な1ページ
daiji na ichi peiji
最重要的一頁

気付いてる?きみと出会った春の
kizuiteru kimi to deatta haru no
注意到了嗎? 與你相遇的春天

あの日と少し違うんだ
ano hi to sukoshi chigau n da
和那天有些不同

ひたむきも 全力も はじめてだよ
hitamuki mo zenryoku mo hajimete da yo
全神貫注 用盡全力 還是頭一次呢

青春プロローグ
seishun purorogu
即將展開 青春的序



いつか 振り返る日が来るなら
itsu ka furikaeru hi ga kurunara
總有一天回憶起

絶対 今だと思うんだ
zettai ima da to omou n da
我肯定就是現在

取りこぼせない どんな瞬間も
torikobosenai donna shunkan mo
任何時候 不曾落下

青春プロローグ
seishun purorogu
青春的序曲

…気付いてる?
kizuiteru
注意到了嗎?

気付いてね 運命はここにいるよ
kizuite ne unmei wa koko ni iru yo
快點察覺到 命運就在眼前了

逃げないでキャッチして
nigenaide kyacchi shite
不要逃走 一起抓住它吧

きらきらがなくたって 創造する
kirakira ga naku tatte souzou suru
變得更加閃耀 想創造這樣的未來

きみに出逢えたから
kimi ni deaeta kara
自從與你邂逅之後

気付いてる?運命はそばにあるよ
kizuiteru unmei wa soba ni aru yo
注意到了嗎? 命運早已來到身邊

ネガティブにジャッジしないで
negathibu ni jajji shinaide
無論何時都不要做出消極的判斷

ひとりじゃ描けない夢見てる
hitori ja egakenai yume miteru
獨自一人難以把夢想描繪出來

青春プロローグ
seishun purorogu
青春的序曲 即將展開

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4438996
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2017年4月春番【不起... 後一篇:2017年4月春番【不起...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

REIayanami00Charlie Chaplin
現在的笑只不過是一個表情看更多我要大聲說昨天20:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】