創作內容

3 GP

【翻譯】少女編號 修羅 不負責任翻譯 37-40

作者:羽│2016-11-12 21:32:41│巴幣:6│人氣:362

因為明天有事不曉得有沒有空修圖
所以今天多發兩張

Girlish number修羅 37
變成

人家是模仿你卻是直接變身了呀呀呀
標題[なりきり]直譯的話是 [變為] [成為]
個人其實比較想打上[變身]就是了

Girlish number修羅 38
時代的變化

所以千大人丟工作了嗎XD
感覺經紀人的頭髮很快就要掉光的樣子

Girlish number修羅 39
一劑量的...

粉絲信不是毒品呀百花醬
話說這篇就是當初引起我翻譯衝動的一頁
然後看完這頁完全變成百花粉了(被巴


Girlish number修羅 40
變成(強)

八重第一格說的[錄音]跟第二格的[這裡]
在原文也是[現場]
日文真深奧呢(汗




另外推一下自己的新建專頁
四格&短篇翻譯
旨在不傷及版權權益的情況下讓更多人看到作者的作品
基本只會翻譯來自官方免費開源的作品及得到原作授權翻譯的作品
有興趣的可以關注一下不定期更新
喜歡本篇翻譯的也別忘給專業個讚以看到更多不同作品
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3383305
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★tommy42hk 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】のめ 艦これ 短... 後一篇:【翻譯】gomA 艦これ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】