創作內容

7 GP

【 トシシマン】【翻譯】加油吧!米涅瓦ー女神瓦爾基麗1

作者:澪音│龍族拼圖(Puzzle & Dragons)│2013-10-14 17:12:42│巴幣:14│人氣:1507
トシシマン作者P網
本系列有經過作者允許後才做翻譯,純分享給大家觀看,請勿拿去從事商業利益行為

附註:這系列在畫的時候剛宣布瓦爾基麗有究級進化




【黑暗米涅瓦】:我說妳啊,最終進化了還這麼幼稚...(感謝aves指正)
【幼女瓦爾基麗】:阿!!



【幼女瓦爾基麗】:姐-------姐----------
【黑暗米涅瓦】:姐姐?
【姐姐】:阿啦~



【白盾女神瓦爾基麗】:這不是小布丁
嗎?今天是跟黑米涅小姐一起玩嗎
(小布丁指幼女瓦爾基麗,這一篇後幼女瓦爾基麗都會改叫布丁醬)



【黑暗米涅瓦】:姐姐竟然是進化前!!還有怎麼也是叫我黑米涅啦!!



在這邊解釋一下好了,
註解一:請大家仔細看第二格的布丁醬,他穿的衣服才是瓦爾基麗進化到第三階的衣服(有鎧甲),而出現的姊姊還只是第二階而己。

註解二:瓦爾基麗最終進化正式名稱是戦乙女・プリンセスヴァルキリー,
プリンセス=公主
在這邊更簡稱為
プリン而プリン在日文是布丁的意思。
所以從這邊也可以得知到,一直以來的幼女瓦爾基麗其實是已經進化到第三階段的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2207476
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:龍族拼圖(Puzzle Dragons)|龍族拼圖|PAD|漫畫|戰女神|女武神|米涅瓦|瓦爾基麗|龍族|拼圖

留言共 2 篇留言

aves@猥物語絕讚休載中
頭香~
然後第一句我覺得翻錯了...
應該是"話說妳都已經最終進化了怎麼看起來還那麼年幼.."
雖然我自己也不是很確定啦,不過妳最好再檢查一下比較好

10-14 18:26

澪音
的確是我翻錯了..不小心把1句猜成2句再用...くせり大約等於習慣保持之類的..所以整句翻的確應該是為「最終進化了怎還這麼年幼」..
10-14 18:44
aves@猥物語絕讚休載中
再提一點,妳可以順便說明一下為什麼妹妹會叫做小布丁(諧音),看不懂日文的人應該不懂是什麼原因,既然翻了就順便做個註解感覺比較完整...純粹建議。

10-14 18:27

澪音
說的是!![e22]10-14 18:49
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★ym40101 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【PSO2】いいの天気だ... 後一篇:【感謝】小屋人氣2萬之實...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

slightlight各位巴友
在下比賽入圍之作出書了,還請一觀^^ https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5935095看更多我要大聲說昨天20:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】