創作內容

11 GP

童謠都這麼可怕嗎 =口=

作者:みなこ│2008-10-05 11:34:01│巴幣:2│人氣:4190
昨天,美納斯我看新聞
偶然看到一則川震生還者來台觀光,然後跟「兩隻老虎」這首童謠有關
(因為上面不是重點,所以很簡單帶過這樣~轟)
讓美納斯我想到以前曾經有想過的事情(何

首先,先看兩隻老虎的歌詞

兩隻老虎 兩隻老虎
跑得快 跑得快
一隻沒有耳朵 一隻沒有尾巴
真奇怪 真奇怪

小時候不懂事,覺得好像老師教著唱很理所當然
長大之後重新看過,總覺得這也未免太殘忍了吧 @口@
從小就給孩子唱這種老虎殘障的故事,還說殘疾者很奇怪(這是剛剛突然才想到的點~
不過小朋友應該不會想這麼多,更很少有人長大還會突然想到這種事情(轟

說到這個,讓美納斯我想到以前看舍妹的課本時,發現有另一種版本
課本上面還附了插圖,分別是單眼老虎(而且還是像妖怪那種單一超大眼 |||)跟三尾老虎
看起來有種怪恐怖的感覺說 >口<

最後,還是趕快把最近要送出的審查資料完成
不然Deadline快要到卻還沒有印出來,有如坐針氈一樣的說 OTL
繼續努力中~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=125837
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:童謠|音樂|歌曲|生活

留言共 16 篇留言

ノア
頭香囉~~
洛亞知道最恐怖的童謠是"鬼來電的鈴聲"
聽朋友說那真的是日本的一首童謠
想到就覺得毛毛的

美納斯加油^^

10-05 12:11

みなこ
聽起來好像真的滿恐怖的說 >口<
這種東西當成童謠,也造就了民族性...|||

最後~感謝洛亞的應援喔 ^▽^10-05 12:15
雷電獸
阿~原來兩隻老虎這純真無邪(?)的歌也有這麼壞的一面呀...

不知道其他童謠是不是也是這樣...囧

最後說一聲美納斯加油囉XD

10-05 12:44

みなこ
底下藍風有提供更可怕的童謠(何
歡迎參考看看(爆死10-06 13:17
御前拔刀衛士
呵呵呵~~
正版的格林童話才叫恐怖!!
例如白雪公主被救回來之後壞皇后死掉 然後王子把它的屍體留下來當作紀念品~
諸如此類的內容還真不少..

我很懷疑肚子被切開的大野狼被動手術的時候舒不舒服

10-05 13:09

みなこ
正版格林童話的事情以前有聽說過 ˙_˙
不過教導那些給兒童,可能還是跟以前的社會環境有關吧~
那個弱肉強食的時代...?10-06 13:19
semir品
綜上所述
我歸納以下
這些都是把殘酷現實教給下一代...
在孩提時代還是無自我意識時
大人就已經把觀念注入給我們了
難怪造就了這麼多心理變態....

10-05 13:46

みなこ
不過小時候也不會想到這麼多
只覺得這種老虎很奇怪而已 XD|||10-06 13:20
千羽聖人~steve
看完後我笑了~
正好在做國防通識的孫子兵法報告
難道這是所謂的"用間"嗎?
那兩隻老虎打擊一定很大XD

10-05 13:55

みなこ
國防通識...是以前軍訓護理課之類的嗎 @口@
好像以前沒有遇過這樣的課程說 ^﹏^10-06 13:21
NEET GAMER
=口=
我無言了........
小時候熟悉的童謠它的真相居然是這樣....

10-05 16:32

みなこ
這只是一種解讀而已 XD
說是真相,倒是不至於吧 –﹏–10-06 13:21
棺柩裁縫師
確實阿......
之前都沒有想過這個問題
不過到底是甚麼課文會放上單眼老虎的插圖阿wwwwwwwwwww
如果不是生物課本應該就是山海經了wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

10-05 19:15

みなこ
好像是音樂課本還唱遊課本的樣子(對美納斯我而言,都是很古早的書了...

說到山海經,讓美納斯我想到唯一沒有玩過的單機軒轅劍系列遊戲
也就是以山海經為背景的「軒轅劍 伍」
光是看設定就有很多很神奇的「生物」呢 XD10-06 13:24
章魚燒
香港有改編版的樣子@@

打開蚊帳 打開蚊帳
有隻蚊 有隻蚊
一隻飛向上方 一隻飛向下方
打不到~ 打不到~

10-05 20:04

みなこ
感覺起來的確是可以用同樣曲調唱出來的 ˙ˇ˙
只是感覺就是KUSO歌~不是童謠了呢(轟10-06 13:25
シニガミ・アルファ
兩隻轟龍 兩隻轟龍
爬的快 爬的快
一隻破了頭殼 一隻斷了尾巴
真難打 真難打

嗯...現在想想,童謠和人被魔物獵一樣獵奇...(爆)

10-05 20:28

みなこ
死神大可以跟你最喜歡的LANCER一起打~
這樣可能會好打一點的說(光速逃~10-06 13:26
伴田☆彡路子
上次在看某個遊戲的時候
裡面提到的童謠
後面的內容的確有點血腥...
我最怕血腥了的說...

10-05 20:37

みなこ
美納斯我也很討厭那種暴力跟色情的東西呢~10-06 13:27
Alex
其實這這首兒歌只是單純透過違反常理讓小朋友迷惑而覺得有興趣而已啦
這樣講得有一點嚴重耶...
http://bt96.kmu.edu.tw/X.txt
以上是看回文不知不覺寫出來的破文...負面慎入
因為覺得不適合放在這個聖地,所以放到別的地方去了
內文相當負面請注意,但是還是想說沒說過的心聲,所以這樣處理 XD

10-05 23:43

みなこ
這麼說也是沒有錯
但是原作詞者的方法,還是有惹人非議的空間說 @口@

說實在,很多時候人就是衣冠禽獸
甚至比人類口中「禽獸」行為還要更加惡劣...
所謂人性本惡,基本上到處都能得到印證
沒有經過適當的教育與限制,人會是低劣到很可怕的生物呢10-06 13:29
藍風Pochafun
其實《妹妹背著洋娃娃》更可怕XD
開頭說「妹妹背著洋娃娃」,後來卻有一段「娃娃哭了叫媽媽」
洋娃娃怎麼會哭呢|||
它的媽媽又是誰?(突然想到薔薇少女XD)
所以我們自小就聽聽唱唱這些詭異的東西

10-06 07:50

みなこ
原來薔薇少女的梗在這麼早以前就有了 Σ(。△。)

不過美納斯我倒是沒有想到這首歌
如果最近沒有剛好聽到兩隻老虎
大概這樣的小屋主題永遠不會出現說(轟10-06 13:37
櫻花貝
剛好昨天才在Wii Music的介紹影片中聽到這首音樂,沒想到今天又再度看到了這首歌XD
用日文版曲名Are you sleeping查到的資料中顯示,此曲是首法國民謠(但起初不一定源自法國),
而法國版的曲名是Frère Jacques,也就是Jacques修道士。
英文維基百科裡的歌詞如下:

Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John,
brother John?
Morning bells are ringing!
Morning bells are ringing!
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.

乍看之下歌詞比台灣版的溫和許多,但在維基百科同一頁中有提到關於此曲的陰謀論,
內容大致上是指歌詞裡的sleep並非字面上之意,而是暗示死亡等等解釋……
對於曲名的Jacques修道士究竟是指何人,也有人依據歷史上實際存在的人物作出各種不同的推論,
但同時也不排除作曲者是以他的兄弟Jacques做為題名的可能性XD

總之,在不同國家歌詞意境迴異的童謠應該不少,
有時候查查看這些資料,其實還蠻有意思的呢XD
只是台灣版歌詞為何會是如此,很讓人好奇創造者的意圖說……|||

10-06 10:52

みなこ
感覺起來...
至少表面比台灣這邊的版本正常很多(轟

最後,果然西洋的童謠在東方都會有新版本(?)
改天找找看日文版的歌詞狀況好了 ˙ˇ˙10-06 13:41
拉斯凱德爾
哎呀
我看完才想到這個問題
以前都沒發現說

10-06 18:10

みなこ
以我們來說~當然還會接觸這首歌的時候都不可能會想到呀 XD10-07 20:22
雷電獸
藍風大的童謠好恐怖(抖

之前都不以為意說。。。

如果是薔薇少女就沒關係啦(炸

10-06 20:16

みなこ
這很難說~搞不好你家會被很多人搶也說不定(爆死10-07 20:22
(?)
恐怖
以前確實不會想那麼多,然後傻傻的跟著唱或記起來
可是看了網路上有人提到奇怪的地方就發毛[e31]
不知道為什麼現在看到小丑也覺得好恐怖[e26]

07-20 16:16

みなこ
現在其實回想很多事情,都覺得不單純呀 XD|||07-21 00:21
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★Milotic321 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:一週內三重灌... 後一篇:得到電影特映券兩張&板務...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】