創作內容

4 GP

【日中】また実家に帰る!

作者:飛琉│2008-09-12 17:11:03│巴幣:0│人氣:453
タイトルの言うとおり、僕はまた実家に帰るね...(汗
まぁ...中国の中秋節だから、家族皆集まるでしょう!
ですから、僕も実家に帰る。
(実は月餅を食べたいだから...(おい)

今回実家に帰って、家族に会うこと以外、しなければならないことがある。
まずは旧いパスポートを捜しに行く。
来年の留学ビザを申請するために、日本への出入国記録を全て出さなければならない。
随分昔は日本へ行ったことがあって、でもあの時は旧いパスポートを使った。
今はあの時の記録が必要で、旧いパスポートを捜さなければならない。
でも、あのパスポートはどこにいること、全然思い出さない...(おい

そして、もう一つ重要なことがある。
それは新しい顔写真をもう一度撮ることだ。
いろいろな申請書類は3ヶ月内の顔写真が必要する。
今僕は大学卒業時撮ったのしか持っていないから、もう一度撮らなければいけないね...
あぁ~ちょっと面倒くさいなぁ...

そういえば、また台風が来るそうだ。
つい先、先輩が僕に電話を掛けてくれて、今晩は仕事も授業も停止すると言われた。
ふむ...今晩僕の日本語の授業は休みそうだね...(楽←おい
==========================================================
就跟標題說的一樣,我又要回老家了...(汗
嗯...因為是中國的中秋節,家人都要團圓的嘛!
所以囉,我也要回家去了。
(其實是因為想吃月餅...(喂)

這次回老家,除了要見見家人之外,還有不得不做的事情。
首先就是要找出我的舊護照。
為了明年要申請留學簽證,必須要提出所有的日本出入國紀錄。
很久以前有去過日本,不過那個時候用的是舊護照。
現在需要那個時候的紀錄,所以必須找出以前的舊護照才行。
但是,我完全想不起來那本護照被我放去哪了...(喂

然後,還有一件重要的事情。
那就是我得拍新的大頭照。
很多的申請書需要三個月內的大頭照。
因為我手邊只有大學畢業時候拍的,所以不得不再拍一次了...
啊~有點麻煩啊...

對了,聽說又有颱風要來的樣子。
剛剛,學姊打電話給我,說是今天晚上停止上班上課。
嗯哼...看來今天晚上的日文課不用去囉...(樂←喂
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=919081
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|日常|日中對照文|

留言共 5 篇留言

宿唯
小琉要回老家啦~玩的開心點喔XD
月餅烤肉多吃一點XD
記得帶伴手禮....(被毆飛

是說我還沒出過國啊T^T
我也想去日本~不過是因為想看球賽XD
除此之外就是歐洲國家了吧
聽說去過就不會想再去其他國家了,所以還是留到最後比較好吧XD

拍照啊...我的笑容都會很僵呢=▽=
真是麻煩啊!

好像只有北部是停止上班上課的呢
小琉可以趁機休息一下XD

對了,我說上次的看到的不錯的東西是一部推理劇---古(火田)任三郎
很好看哪XD

09-12 18:00

飛琉
哈哈,我可是為了月餅特地回去的...XD(眾毆
明天晚上聽說有要烤肉的樣子,不過有颱風...囧rz
是說現在我家樓下有人在烤肉,整個都是烤肉味,超香的啦!可惡Q口Q

去日本是要看什麼球賽啊?美式足球嗎XD?
我想去看聖誕盃大賽,哇哈哈哈~(被打

大頭照拍起來都很呆...而且拍一次好貴,然後每次要申請文件都要3個月內,
總覺得我拍過好多次大頭照...一直在不斷重拍的感覺...囧rz

是說剛剛老媽打電話來,她說明天不知道會不會風雨很大...
不知道我明天會不會沒辦法回家...希望台鐵不要停開= ="
不然我就真的回不去了...囧rz09-12 19:29
不問天時
其實只要看起來沒差很多
誰知道是不是3個月內
現在拍照都很快
今天拍最晚隔天就能拿到

09-12 19:43

飛琉
不...重點是我那張大頭照是畢業時候拍的...
穿的是學士服...所以非常的明顯...囧rz

是說雖然說回老家要去拍,但是颱風天耶...
照相館不知道會不會營業呢...煩惱...(嘆09-13 01:02
Michael
感謝你的造訪~
祝你有個愉快的中秋^^

09-12 19:49

飛琉
哈哈,被發現了XD
也祝大人有個愉快的中秋節^__^09-13 01:02
綠芙*碧藍自耕農
偷偷跟飛琉說~
我身份証上的照片和護照上的照片用的是同一張
兩者間隔長達三年XDD

美式足球賽啊....我只看的懂光速蒙面俠中的比賽
現實生活中的就看不懂了~
上次看超級杯的轉播,就看到一堆人擠擠擠
看了十分鐘確定看不懂後就轉台了
真是枉費我看了好幾年的連載啊(="=)
果然還是需要機關槍真田和熊代理子的解說嗎?XDD

09-12 20:48

飛琉
哈哈,這招我之前好像也用過XD
不過因為護照有影印,所以不能用跟護照同一張,
然後因為我是去年畢業的,所以畢業時候拍的學士照也不能用...
唉...果然還是只能重拍了...(嘆

其實我沒有看過現實中的美式足球比賽耶...雖然我滿想看的...XD
不過在台灣美式足球不太紅,本來轉播就很少了,
我台北的租屋處又沒有電視...整個完全沒辦法看...(淚
我想真的要看的話,應該也只能求助於網路了吧...Orz09-13 01:05
cecily
喔喔喔阿琉也要回家吃月餅嗎
我昨晚就先奔回家準備迎接颱風了XD||
我是風災首當其衝的住戶啊(掩面奔)
照片我也是都不管它耶
不過因為要出國留學非同小可
我也是會再去照這樣
國內就不理它了(喂)

*********************************************
那個很不好意思的幫阿琉看了一下
這是我自己的習慣用法,我也不知道對不對
希望阿琉不要介意>_<

>家族皆集まるでしょう
家族の皆は集まるだろう
「でしょう」是叮嚀語

>実は月餅を食べたいだから
実は月餅を食べたいからだ
因為是結尾句,我記得から不能單獨作結尾
不過阿琉後面還有...也就是還有句子來解釋的意思,那就沒錯啦XD

>日本へ行ったことがあって、でもあの
日本へ行ったことがあるが、あの
我會習慣這樣寫@@

>あの時の記録が必要で
あの時の記録が必要なので
這個也是我的習慣,我想說因為是客觀的條件所以就用「ので」了

>あのパスポートはどこにいること
あのパスポートはどこにあるのか
這個是手誤喔XD
東西是「~にある」然後漏了問句「か」

>3ヶ月内の顔写真が必要する
3ヶ月内の顔写真が必要だ(?)
必要我記得是形容詞?

>今僕は大学卒業時撮ったのしか持っていないから
今私は大学を卒業する時
這是我的習慣寫法,因為我不確定如果我一次把名詞都放在一起可不可以
如果變專有名詞OK喔,但我不是很確定日本的習慣用法
為了保險起見我會這樣用
然後阿琉是因為打網誌所以習慣用「僕」吧XD
給老師的計畫還是用「私」吧ˇˇ
「しか..ない」的用法我忘了(汗)
不是很確定還要不要加「を」@@?

不好意思打擾了>_<(奔)

09-12 23:18

飛琉
本來今天晚上有日文課,所以我原本的計畫是禮拜六早上回去,
結果今天因為颱風,日文課放掉了...早知道昨天就可以回去啦...囧rz
不過在我經過了匆忙的高鐵之旅(?)之後,我已經到家了XD

唔喔...發現我的句子果然寫得亂七八糟啊...囧rz
感謝阿茜的訂正,我會再多反芻(?)幾次想想那個語感的@O@
然後我居然把無生物用いる...我真的寫到昏頭了啊我...Orz
怎麼會犯這種超級初級的錯誤啊...(死

計畫書我會記得用私的,是說我網誌會很順的想打俺...囧
這好像不是個好現象...(汗09-13 01:11
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★blindgame327 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日中】落ち込んだ...... 後一篇:【衝】颱風天趕車去!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aa5157255巴友
不專業寫手小屋,歡迎大家來看看!看更多我要大聲說昨天20:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】