創作內容

1 GP

瘋電視搞笑 Part II

作者:=++++= 閃擊古德林 =++++=│2009-05-04 12:45:24│巴幣:0│人氣:599
還找到兩個覺得很搞笑的XD
1. 藝妓回憶錄~
強烈建議先去找藝妓回憶錄宣傳短片看過,就會知道這個梗是什麼XD


2. I-rack 音譯(Iraq 伊拉克)
這篇需要對英文有基本的聽力與理解才會了解梗,而且要對美國時勢要了解= =+


雖然影片有翻譯,一開始翻得還好,但從i-rack 出來後我覺得翻的不只不完整,甚至有錯誤,梗也沒出來..

我從i-rack出來後一段段翻好了 從1:27開始 隨便聽隨便打得 別太認真批文法 ..囧

The i-rack looks unstable.
i-rack看起來不太穩ㄟ (代表伊拉克看起來不太穩XD)

Trust me. The intelligence breifings i got in the irack are completely credible.
(這段有我有聽不清楚,我猜是以上這樣. 他翻我們投入的智慧 我看好像不是這樣..囧 這段就姑且不翻,我聽不是很懂 下面是我猜測)
相信我,從我們在irack得到情報是可信的 (很諷刺,秘密武器情報根本是唬爛的= =")

The irack looks like somethings we shouldn't invole with.
I-rack看起來是屬於我們不該碰的產品
(代表伊拉克應該是我們不碰的東西)

It looks like you putting together with no directions.
這看起來像是你沒方向的把東西組合起來.
(諷刺隨便進入伊拉克)

I am confident that irack will work without any directions or plans of any sorts.
我有信心irack可以在沒有任何方向或是有整理的計畫下成功.
(諷刺美國現在的伊拉克政策)

But Irack looks a little bit shaky, you gonna fix it right?
但是Irack 看起來有點搖晃,你以後會修好他巴?
(那時美國一直在討論怎麼修伊拉克這麻煩的佔領國家)

Wrong! this is the irack we intended.
錯! 這就是我們要的Irack.
(哈,這超諷刺 簡直在說美國故意把伊拉克搞得這樣)

Mission Accomplished
任務完成!
(這個超諷刺,這就是當時布希打下伊拉克說的話,可是伊拉克任務根本沒完成.)

Now I gonna put our I products into Irack.
現在我要把我們的I產品 放進Irack中.

M..MR. Jobs. Don't force the xxx their. (這個字沒有聽清楚)
賈..賈伯斯先生,不要太免強.

I know what i am doning. I am not dumb.
我知道我在做什麼,我不是傻瓜.
(很多人諷刺布希很笨)

The Irack looks like that it doesn't even want those things in their.
Irack看起來不想要這些東西在他那理.
(很明顯得諷刺)

Don't worry. I know what is the best for the Irack.
別擔心,我知道什麼對I rack 最好.
(粉明顯)

Don't put more on the irack. It will collapse on itself.
別再放更多東西在irack上了 他快自己倒塌了.
(諷刺irack快被美國放的東西給稿的自我毀滅)

Wrong! What irack needs is more things!
錯,irack需要更多的東西..

You should be putting more things in. you should be taking things out.
你不該再放東西進去, 因該把東西弄出來.
(諷刺美國該撤軍)

yeah,get things out of the irack.
對,把東西拿出irack.

Is everyone here wants me take things out of the irack?
在場所有人都希望我把東西拿出irack嗎?

yeah take it out. yeah !!
對,拿出來 ,拿出來.

I hear what you're saying. The ansers is no!!
我聽到你們再說什麼. 答案是, 不!!
(諷刺布希的頑固)

I am going to put even more things into the irack.
我還要放更多東西進入irack
(意味增兵)

But the ipod don't even looks like they are getting along in the irack, they look like they hate each other.
(影片翻譯ok)

Look! the irack is starting a smoke.
(影片翻譯ok)

Tha..That is just the begining of synergy.
這..這只是綜效的開始( 綜效= 1+1>2 合作產生的效果)

I will help the process along by throwing the rest of our money in there.
我會解決問題透過把我們剩下的錢丟進irack.
(超諷刺)

Stop it. you are ruining the irack
停止,你正在摧毀irack.

Stop throwing, we will not support you in this.
(翻譯ok)

I don't care. you guess what i am goning to put more 21thounds more things on the irack.
我不管,你猜怎樣,我還要放多兩萬一的東西進入irack
(諷刺增兵 我記得就是增兵21,000人)

oh the irack is on fire.
喔,irack燒起來了.

the irack is.... every onte out of building.
(看字幕ok)

where is the exit ? how can i get out of here?
出口在哪,我們怎麼離開?

You can't get out of here. There is no exit strategy.
你們不能逃出,這沒有退出策略.
(代表沒有退出irack的策略XD)

I want you to stop focuing on the irack and start focuing on our newest product. The iran.
我要你們停止注意irack,並開始注意我們新的產品, th iran
(超級諷刺i-ran就是伊朗, 暗示布希要打伊朗XDD)

(  ̄ c ̄)y▂ξ
沒想到翻譯要搞這麼久...


(
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=860770
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|瘋電視|伊拉克|伊朗|藝妓回憶錄|搞笑|kuso|

留言共 1 篇留言

LucyFur
>M..MR. Jobs. Don't force the xxx their.

好像是don't force them in there?? not sure~

英軍已經結束任務了美軍也快了
希望他們不要留下太大的爛攤子...

05-04 19:45

=++++= 閃擊古德林 =++++=
伊拉克實際上已經上軌道(至少看起來是)
伊拉克有自己的投票,她們有之前累積下來的工業,伊拉克目前算是OK

可是阿富汗就很慘了 囧05-05 01:12
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★swordman6313 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Susan Boyle... 後一篇:人生交叉點...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ :D看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】