創作內容

6 GP

[動畫]海潮之聲 心得(加小說版心得)

作者:max│2010-03-07 23:35:15│巴幣:12│人氣:3948
動畫和小說分別隔一個星期閱讀觀賞
動畫版是在一個星期前看的,以下為當時寫的心得
============================================
這兩天在c_chat板有看到

突然興起就在今晚重看一遍

印象中國小時候看過一遍
(不過不是很有印象是自己真的看過還是別人和我說過這動畫很好看
反正作品的名稱我一直放在心裡,但不知道裡面演啥)

大三還是大二時有看過一遍
(這一遍印象其實到現在記憶已經薄弱,具體的情節已經忘了
只記得女主角的個性當時看得時候覺得有點討厭,然後女主角有向男角借錢)

之前在玩parfait時,在查本命角色夏海里伽子資料時
才發現海潮之聲的女主角也叫里伽子

今晚再看時倒是覺得很棒
整體來說蠻喜歡這種淡淡的情緒
所以有的作品看的時間點不同,看的當時情緒不同,觀後的評價也會有所差異了。

不過也感傷有的作品其實看的時間點不對的話,在生命中沒留下刻痕
那花過的那些時間其實很浪費,就如同我大三時看過的那遍。XD
上網看了一下有沒有賣套書
也絕版得太快了吧…
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388669
07年發行…

=====================================================

今晚把小說版第一集看完,第一集剛好就是動畫版的故事

只是還是有些細節不同(以下算是有雷吧?= =)

印象比較深的是最後那主角上大學之後,其實是有和里伽子在東京相遇
而同時動畫版沒有出現過拓的大學學姐以及學長,對於上述的相遇有間接的連結。

另外里伽子的前男友似乎在小說裡的描寫是個很不錯的人
但在動畫版裡比較沒有給我這樣的感覺。

而小說裡最後同學會的里伽子和主角也是有相遇的
動畫裡里伽子只有留下「東京有個她想見的人,是個睡在浴缸裏的人」
這個算是另類的表白(小說裡里伽子對於主角的表白倒是在另外一個場合)

小說對於拓的心境的著墨不少,所以我的代入感比較深
動畫基本上主要事件都恰如其分
後段比較和小說有所不同的也沒有失色太多。


小說最後有一個大學教授的評論
從少女漫畫的發展始來看待海潮之聲小說版的優點以及其表現比動畫版出色的部分
我個人覺得這個評論很棒啊。XD

整體來說即使已經看過動畫的劇情
小說的文字很細緻,譯者譯得也很完善
讀起來不但沒有厭煩,反而從文字裡體會到原來看動畫時沒想到的感觸
(我一再說過我是那種看過某種媒介的劇情,就懶得再去看另外種媒介版本的人
不過海潮之聲沒有讓我覺得我再讀一次小說是浪費時間這樣的感想)

總結不枉我花了五百多買下這套書啊= =

之後再讀讀動畫裡沒有的第二部裡有些什麼。

一些資料:

1. 女角里伽子的cv坂本洋子,查wiki似乎沒啥資訊
   在google裡倒是有找到下面中國網友整理的訊息

アニメ版「海がきこえる」で、里伽子役と、主题歌「海になれ    たら」のボーカルを
担当している坂本洋子さんは、実は当时    声优だったわけではなく、主に舞台で活跃
されていました。
(1983年から「剧団お伽座」に所属)主な出演作品に、ミヒャ    エル-エンデ作「モ
モ」、宫沢贤治作「银河鉄道の夜」など    があります。
ちなみに、ご结婚后、活动は休止されているそうで、ファンと    してはすこし残念で
すね。
特に坂本洋子さんは80年代半ばからの舞台女优で、普段とは违う声优という仕事を前に
しても「喜怒哀楽」を声だけで演じたすごい人です。结婚を机に事実上の引退をしてし
まわれたのですが、いつまでも惜しまれる存在です


2. 相關網站:

氷室冴子『海がきこえる』の舞台探訪
http://homepage3.nifty.com/akinori_naka/ (海がきこえるを歩く)
http://www.emachi.co.jp/location/title_detail.php?dr_id=s1993_umi (e-まちタウ
ン)(浦木裕)
http://d.hatena.ne.jp/kuonkizuna/20081201/p1
http://picasaweb.google.co.jp/bst303e/NkaiGC#
http://ghibli-tabi.com/mainmenu/works/other/umigakikoeru.html (ジブリ旅)


http://legwork.g.hatena.ne.jp/

這個網站真的不得了,裡面有不少聖地探訪的整理
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=747375
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|海潮之聲|海がきこえる|氷室冴子|

留言共 7 篇留言

浦木裕
當時和GenOishiさん登錄時,僅去了成城學園前。
之後有和海がきこえるを歩く的中島站長晃了一趟新宿,往後又自己去了JR吉祥寺。
http://picasaweb.google.com.tw/bst303e/lAnBrH#
http://d.hatena.ne.jp/kuonkizuna/20090316/p1


附帶一提,連載版的小說和單行本版,在同學會那裡也有一些出入。
無論如何,都是相當讓人回位在三的作品。

05-14 23:38

max
非常感謝補充資料。XD
原來我找到的參考網頁有你的blog,你的網站和blog蠻豐富的,讓我獲益良多啊05-15 13:53
浦木裕
感謝回覆。
留學時剛好住在小田急沿線,去成城學園前相當方便。
而小說中里伽子般回東京時的公寓住處豪德寺也去過幾次,
(不過主要是去當地的古書店、BookOff,以及繞世田谷線的神社晃)
JR吉祥寺...反正不出站不用錢就趁作JR時繞過去了。
恰好東京一代的地點就個人而言都很便利前去。

新宿比較複雜,有勞中島站長帶路。其後寄了中文版小說、DVD給中島站長當謝禮。
當時絕版了,遂找了頗久。反而自己沒看過中文版的小說內容(死)。


日前把睽違數年的小說再度讀了一遍,
去東京住過再看海が聞こえる(個人習慣番成「可以聽得見海...」)時,
感觸較當年還深。一方面對東京的地理稍有體會,一方面自己竟也和拓一樣上京,
同為異鄉人,當時與里伽子的旅行是拓來東京唸書的契機,
那自己至東京留學,當時看了海が聞こえる豈非也是契機之一呢。
從陌生到稍稍理解該地的環境,不知不覺與拓有些同調,感慨頗深。

可惜目前仍然無緣涉足高知。

現在正在服兵役,更新頻度大減,
最近更新的大概都是日本巫女史與Dies irae 的東西,
http://miko.org/~uraki/kuon/furu/explain/column/miko/book/hujyosi/hujyosi.htm
http://miko.org/~uraki/kuon/furu/explain/meisi/occult/dies_irae/dies_irae.htm
不過有興趣還是歡迎來看看。

05-17 07:24

max
呵,謝謝再次回應。
有機會我也想到日本去巡禮一些動漫舞台,一來回味當時初識作品的感覺,二來也可以再度發掘內心中對此作品的情感連繫。

之前在找日本古史和神話時就有參觀過你整理的資料,非常詳盡清楚,對我幫助很大。 巫女方面目前沒有涉獵 ; Dies irae的話…是我預定要玩的遊戲之一,不過什麼時候會玩到還很難說,未來有機會一定會拜訪你的這些資料。XD

另外也祝你服役過程一切順利。05-18 09:18
喬喬里昂
http://www.srbook.com.tw/show_book.htm?wno=9789868243385

我是在這裡買到的~可以貨到去便利商店付款

09-09 19:07

max
哈,其實我前一陣子也是從這裡買的
看來目前網路上要買到新書就只能從這裡了09-09 19:54
喬喬里昂
還有作者好像已經死了...

09-09 19:08

max
嗯啊,死於癌症09-09 19:56
秘魯蛇
您好~本文已gp+收藏
第一次看到這部作品是在去年底,看完電影馬上又去找小說來看,最近突然想再溫習一次,然後google到這篇文
比起六年前,現在這兩本書又更加難買了阿><
網路翻譯品質終究沒有出版社好
總之,很感謝這篇文補充了不少資料,但不知道能不能再補充大學教授說的話,網路翻譯沒有這一段,這是小弟的不情之請
這部作品真的很不錯,小說和電影都是,可惜看到的人不多

12-17 18:13

max
哈,感謝收藏。

大學教授書後用少女漫畫的發展史講解海潮之聲這個作品,其把少女漫畫發展過程分成三個階段:天馬行空題材(1986年以前)->複雜、浪漫人際關係題材(1986年以後到1990年) -> 複雜的浪漫主義消退(因為性與戀愛等自由解放,所以少女漫畫裡原先浪漫的情節因為讀者們都有「真實的戀愛與性愛經驗而顯得不切實際」)

海潮之聲是屬於第三個階段時代的作品,但作者卻用「鄉下」「回憶倒敘法」,把作品拉到以前那個「不自由大於自由」的時代,喚醒那些曾經經歷過那種隱約相思、暗戀酸甜的心情與浪漫的情懷,所以在其動畫版上映時(1993)創下了高收視率。

大致就是這樣,雖然對於少女漫畫的發展史不熟,不過我覺得其分析1993年海潮之聲在電視台播出時創下高收視率的理由,還蠻有意思的。12-19 00:55
asan2004
你好
最近看了海潮之聲的動畫和真人劇,因買不到實體小說,再去看網上小說一次,補完劇情,有一些疑問希望有人能解答到我:
看維基百科的介紹:「動畫與小說的不同的其中一個地方是缺小了原著中的接吻場面」,但我看完網上的小說,從未發現有接吻的場境,是我看漏/還是網上版有錯/還是維基錯,望能解答。
謝謝

02-24 17:11

max
中文版的小說我大致翻了沒有看到接吻場景,看日本wiki :1993年の単行本化の際には、作者による編集が加えられ、拓と里伽子が高知城前でキスするシーン、拓と里伽子、松野と知沙が四万十川へ泳ぎに行くシーンなどが省かれた -> 應該是小說當時在月刊連載時有接吻(在高知城前)的場景,但單行本化後就拿掉了02-24 23:40
asan2004
好多謝你回覆解答我的疑問,畢竟接近十年,題外話現今是否不可能買得到此小說,即使2手......

02-25 00:33

max
中譯版很難買到囉,但如果有心收藏的話,日版應該比較好找而且價錢不會太貴02-25 01:30
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★millerpacer 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[遊戲]車輪之國、向日葵... 後一篇:[動畫]廢棄公主 心得...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545你好~~
如果我賣以前畫畫的作品有人會買嗎?我真的需要幫忙....看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】