今天是好天氣,真的太好了呢
今日がいい天気で 本当良かったな
因為如果下雨,我肯定會整個人掉到海底
雨に降られてたら きっと僕は海の底
既然只是曇花一現,那也沒辦法呢
昨日の今日じゃ そりゃ仕方ないよな
你的臉明明,仍然歷歷在目
君の顔がまだ 目の前にあるんだ
就如此般令暮色不會漸垂而保持明亮
このまま日が暮れないで明るいまま
如果明天可以來到就好了
明日がくればいいのに
直到能夠完全忘掉你之前
君を忘れてしまうその日まで
夜晚都不要來臨就好
夜なんて来なきゃいいのに
真的是被打敗呢,你竟然哭成這個樣子
本当参っちゃうよな あんな風に泣かれるんじゃ
即使想擁抱你,這樣啊,已經沒有我的事了呢
抱きしめたくても そうか もう出番じゃないよな
就如此般令暮色不會漸垂而保持明亮
このまま日が暮れないで明るいまま
如果明天可以來到就好了
明日がくればいいのに
因為萬一鬆懈下來就會決堤而出
油断したらこぼれてしまうから
所以夜晚都不要來臨就好
夜なんて来なきゃいいのに
就如此般令暮色不會漸垂而保持明亮
このまま日が暮れないで明るいまま
如果明天可以來到就好了
明日がくればいいのに
都最後了我想用一種合適的方式結束
最後くらいかっこ良く終わりたいんだよ
讓我們好好結束這一切吧
かっこ良く終わらせてよ
就如此般令暮色不會漸垂而保持明亮
このまま日が暮れないで明るいまま
如果明天可以來到就好了
明日がくればいいのに oh
因為你是個非常優秀的人
君はすごく素敵な人だから
絕對要幸福呢
絶対幸せになれよ
要幸福啊
幸せになれよ