創作內容

1 GP

【紬木沙羅誕生日】トリノライン 紬木沙羅 ED「volière」 / Ayumi 電吉他完整版

作者:夢語る花│2023-03-14 22:45:33│巴幣:2│人氣:142







比起シロネ和夕梨,沙羅真的算是官方「真」女主角了,不僅是舜自小時就愛上的女孩子,在舜與沙羅所製作,與自己幾乎一模一樣的虛擬トリノ時也是100%相信著他

看起來冷淡並又一股腦做著研究的沙羅,其實才是最重視,愛舜的那一個人

雖然沙羅的劇情線有幾個地方讓我有點意外跟轉折的太突然,但是我覺得還是非常好玩,特別是在露比甦醒的那邊,害我都不知道舜到底是不是男主角了XD

FD的話我一定會把她跑完的,畢竟是我的GalGame前三真命作~~

另外歌詞翻譯是自翻,需要可以自取,附個連結就好,雖然我不覺得我翻得很好...。



「volière (鳥籠,源自法語)」 (「トリノライン」 紬木沙羅 ED)

作曲 : 柳英一郎
作詞 : Ayumi.
歌手: Astilbe x arendsii

あの空 羽ばたいて行ける 二人なら
如果我們兩人可以一同翱翔在那片天空的話



ひとりで 決めたこと
我自己所決定之事

見上げた星空の先
仰望著無垠的星空

あの日の笑顔 わすれないために
你那天的笑顏 我永遠都不會忘記

ずっと 走っていた 前だけを見つめ
一直以來 我追趕著你所看見的未來

横に君がいなくても
即便你不在我的身邊



閉ざされた籠の鳥たちは
被關在鳥籠裡的鳥兒們啊

旅立つ事を忘れたけど
已經忘記啟程之事

光の向こうに夢を見る
看見夢想的彼方有著光明
輝く夜空の向こうに
也有著閃耀的夜空

未来があると言うのならば
如果你說還有未來的話

翼を広げる勇気が欲しい
那就鼓起展翅的勇氣吧

飛び立つ風を集めたら あの空へ
如果能緊握正昇起的風的話 那就飛向那片天空吧



手の中 開いたら
如果你打開手心的話

掴める物などなくて
會發現什麼也沒有

ふたりの想い ここからつないで
因為這是兩種想法所連結之處

ずっと 願っていた 君の幸せを
一直以來 我一直希望你能幸福

叶えるのは私だけ
而我就是那唯一能實現的人



閉ざされた籠のその中に
在被關著的鳥籠之中

思い出だけ残しておくの
只有回憶將被遺留在那

記憶の中にも夢がある
在我記憶之中有個夢

ふたり 永遠に離れても
就算我們兩人永遠分開了

刻んだ日々は繋がっていく
一同許下約定之日仍將會把兩人緊緊相連

いつかの光が夜空に残る
不知不覺 在夜空中仍有些許的光明

あの空 羽ばたいて行ける 二人なら
那片天空 正是讓我們兩人展翅高飛之處



会いたいと願う心は
我所渴求的真心

前を向く力に変えて
將轉變為我前進的力量

幼い日 教えてくれた
在小時候 你曾告訴過我的

おまじない
並沒有甚麼魔法

空の向こう今も 輝く
天空的另一側如今依然閃耀著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5677734
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天20:54


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】