創作內容

0 GP

【日文歌詞翻譯】「閃光のエアリエル」(艾絲角色歌;劍姬神聖談BD特典)

作者:Dino蒼 (艾雷、明里)│劍姬神聖譚(在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 外傳 劍姬神聖譚)│2022-11-26 01:05:25│巴幣:0│人氣:179
アイズ角色歌
閃光のエアリエル(閃光的風靈疾走)


冒険(ひかり)の導きへと...
朝向冒險(閃光)的指引吧

幼き頃の思い
幼時的思念
触れるそのたびに
碰觸到的每一刻
大切な記憶(ゆめ)の声
重要的記憶(夢境)的聲響
そっと抱きしめた
悄悄的抱進懷裡

孤独(ひとり)で在ることで
孤身一人佇立在此
絆に巡り会えたこと
與羈絆相遇、邂逅
誇りに 進んでく
滿懷驕傲地 持續前進
私は負けない
我絕對不會輕易認輸

どこまでも強くなりたくて
無論如何都要變得更加強大
はるか先の高みを目指す
以更遙遠、更崇高的將來為目標
私という限界を越え
超越稱為「自我」的極限
何度でも守りたくて
不論幾次我將守護一切
願いは閃光のエアリエル
乘載願望的閃光風靈疾走(閃光的風之精靈)
決して止まることは出来ない
絕對不能止步於此
行こう! 未知なる場所へ
走吧! 朝向未知的所在

‘‘弱さ’’を許さないで
不允許自己軟弱
願いを叶える
為了將願望實現
最大の力(つよさ)へと
用盡全力(強大)
呼び覚まされてく
將其喚醒吧

失いたくないと
不想要失去一切
この身体が叫んでいる
這副身體正在咆哮著
全力で立ち向かいたい
我將全力以赴
今すぐ!
現在立刻!!

ひたすらに強くなりたくて
一心所求只為變地更加強大
昨日とは違う景色へと
與昨日不同的景色
何を求め 追いかけるの
在渴求什麼 在追尋什麼
冒険は続いてゆく
冒險依舊持續下去
目覚めの瞬間(とき)の向こうにある
甦醒的瞬間(一刻) 前方有著
守りたい笑顔があるから
想要守護住的笑容 所以
もう迷いはしない
絕對不會迷惘

白い情熱に触れ
碰觸純白的熱情
黑い炎は
漆黑的火焰
穏やかな今を紡いだ
編織出此刻的安穩

それぞれの想いから
各自的想法
広がる未来(せかい)
廣闊的未來(世界)
一緒だから行ける
與你同在就能向前邁進
その先へと
朝向更加遙遠的彼端

闇を切りて裂いた
劃破撕裂黑暗
私は負けない
我是不會敗北的

どこまでも強くなりたくて
無論如何都要變得更加強大
はるか先の高みを目指す
以更遙遠、更崇高的將來為目標
私という限界を越え
超越稱為「自我」的極限
何度でも守りたくて
不論幾次我將守護一切
願いは閃光のエアリエル
乘載願望的閃光風靈疾走(閃光的風之精靈)
決して止まることは出来ない
絕對不能止步於此
仲間がいて 熱くなれた
同伴相隨 愈加熾熱
今を誇りに突き進んで行こう
現在滿懷驕傲地向前突進吧
未知なる場所へ
朝向未知的所在



如有不當之處或日文翻譯問題歡迎留言討論~~
若要搬運或引用"務必註明來源"
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5608683
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:劍姬神聖譚(在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 外傳 劍姬神聖譚)|中文歌詞翻譯|在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼|艾絲·華倫斯坦|アイズ·ヴァレンシュタイン

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★dino55amy 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日文歌詞翻譯】早見沙織... 後一篇:【授權證明】アイアスさん...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975???
今天天氣真好,很適合發脾氣。看更多我要大聲說40分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】