前往
大廳
主題

【翻譯】秒針/nqrse【中日文.羅馬】

凜玥 | 2022-08-05 20:30:20 | 巴幣 3440 | 人氣 3562

秒針


Produce:ポリスピカデリー
Words:nqrse

Illustration/Movie:ぽんすけかいかい


本家様/





中文/羅馬/都出自本人



夢で描いたように
yume de ega i ta yo u ni
像是以夢而繪般

夢が描いたように
yume ga ega i ta yo u ni
像是夢繪出般


光るハイウェイ乗ってミッドナイト 陽が迎えるまでドライブ
hika ru haiuei no t te middo naito   hi ga muka e ru ma de drive
半夜開上明亮高速公路 直到日升為止的兜風

バカじゃないの 柄じゃないよ ひとり路地裏を往くの
baka ja na i no   gara ja na i yo   hi to ri rojiura wo yu ku no
不是很愚蠢嗎 不符合印象呀 隻身一人往小巷而去什麼的

探さないで 雲の上 なら攫って 肩押したって物憂げ
saga sa na i de   kumo no ue   na ra sara t te   kata oshi ta t te mono u ge
別找我 在雲之上 那就奪去吧 連被鼓舞都覺得厭倦

あのひの あのひも 確かあのいろ
a no hi no   a no hi mo   tashi ka a no i ro
那個時候的 那些日子也好 的確那些色彩

ただ 少しの愛想で暮らすだけ
ta da   suko shi no aisou de ku ra su da ke
僅是 有些抱著好感的生活著而已


酷く腐敗したメモリー
hido ku fuhai shi ta memori-
已過分腐敗的回憶

なぞったって不明瞭 迷路 掠れるのみ
na zo t ta t te fumeiryou   meiro   kasu re ru no mi
就算描繪也已經不明瞭 迷宮 字跡不清

目を閉じちゃえばいいのに
me wo to ji cha e ba i i no ni
明明只要把眼睛閉上就行了


わかんないよ 待っていたいな
wa ka n na i yo   ma t te i ta i na
不明白呀 想繼續等待啊

暗い街に落ちる合図を
kura i machi ni o chi ru aizu wo
降落在黑暗城市的信號


答えなんてない問いに耽る孤独なステージ
kota e na n te na i to i ni fuke ru kodoku na sute-ji
在孤獨的舞台上執著於不存在答案的問題

"We Don't Need No Drama" ひとりのまま
" we don't need no drama "   hi to ri no ma ma
"We Don't Need No Drama" 獨自一人

紡いだって 絡まった脳内 思い出してループする
tsumiu i da t te   kara ma t ta nounai   omo i da shi te ru-pu su ru
編織起 交纏起的大腦 回想起又循環著

6畳半で秒針が歌うだけ
roku jou han de byoushin ga utau da ke
就僅是秒針在六疊半裡歌唱著


咲き誇るジェラシー 塞ぎ込むジェミニ
sa ki hoko ru jerashi-   fusa gi ko mu jamini
亂綻的妒嫉 失魂落魄的雙子

悩みはふらり アスファルトに混ざり合うんだ
nayami wa fu ra ri   asufaruto ni maza ri a u n da
煩惱晃晃蕩蕩 與柏油相混而起

何か足りない 手を伸ばそうも広がる暗闇
nani ka ta ri na i   te wo no ba so u mo hiro ga ru kurayami
好像哪裡不夠 當要伸出手時蔓延開的黑暗

Tell Me What You Want, Tell Me What You Need
Tell Me What You Want, Tell Me What You Need


夜を告げる烏 顔も知らない Brothers
yoru wo tsu ge ru karasu   kao mo shi ra na i   brothers
宣告黑夜的烏鴉 連樣貌都不知道 

普通で居なくても 自分らしくでいいんだ それでいいんだよ
futsuu de i na ku te mo   jibun ra shi ku de i i n da   so re de i i n da yo
就算不能夠活的普普通通 只要像自己一樣 活的自在那樣就好了


何も分かっちゃいないのに着飾っちゃうな
nani mo wa ka c cha i na i no ni kikaza c cha u na
明明什麼都不明白就著裝起

プライドは高いままで揺蕩うように
puraido wa taka i ma ma de tayu ta u yo u ni
滿滿驕傲般卻猶豫不決

永遠に感じる夜を抜け出したい 情けないな
towa ni kan ji ru yoru wo nu ke da shi ta i   nasa ke na i na
想要脫離這感覺像永恆的黑夜 多麼不堪

「今宵 一層月が綺麗ね」
" koyoi   issou tsuki ga kirei ne "
「今晚 月亮比以往更美麗呢」


答えなんてない問いに耽る孤独なステージ
kota e na n te na i to i ni fuke ru kodoku na sute-ji
在孤獨的舞台上執著於不存在答案的問題

"We Don't Need No Drama" ひとりのまま
" we don't need no drama "   hi to ri no ma ma
"We Don't Need No Drama" 獨自一人

紡いだって 絡まった脳内 思い出してループする
tsumu i da t te   kara ma t ta nounai   omo i da shi te ru-pu su ru
編織起 交纏起的大腦 回想起又循環著

6畳半で秒針が歌うだけ
roku jou han de byoushin ga utau da ke
就僅是秒針在六疊半裡歌唱著


大好きだっていいぜ 大嫌いだっていいぜ
dai suki da t te i i ze   dai kira i da t te i i ze
就算是最喜歡也好 最討厭也好啊

私は私を愛してんぜ
watshi wa watashi wo ai shi te n ze
我深深地愛著我自己

好きにしちゃえよ いいぜ もう何も要らないや
su ki ni shi cha e yo   i i ze   mo u nani mo i ra na i ya
就如同想要的去做吧 沒問題的 已經什麼都不需要了

それ以上何か奪える?
so re ijou nani ka uba e ru
還能再繼續奪走什麼呢?


暗い街の帳が下りれば孤独なステージ
kura i machi no tobari ga o ri re ba kodoku na sute-ji
在孤獨的舞台當夜幕降下黑暗的城市

"We Don't Need No Drama" ひとりのまま
" we don't need no drama "   hi to ri no ma ma
"We Don't Need No Drama" 獨自一人

紡いだって 絡まった脳内 思い出してループする
tsumu i da t te   kara ma t ta nounai   omo i da shi te ru-pu su ru
編織起 交纏起的大腦 回想起又循環著

6畳半で秒針が歌うだけ
roku jou han de byoushin ga utau da ke
就僅是秒針在六疊半裡歌唱著


解なんてない問いに耽る孤独なステージ
kai na n te na i to i ni fuke ru kodoku na sute-ji
在孤獨的舞台上執著於不存在解法的問題

"We Don't Need No Drama" ひとりのまま
" we don't need no drama "   hi to ri no ma ma
"We Don't Need No Drama" 獨自一人

8.2秒だってあげやしない
ha t ten ni byou da t te a ge ya shi na i
就算只有8.2秒也不會讓出

白む夜と越す今日も6畳半の秒針は歌うだけ
shira mu yoru to ko su kyou mo roku jou han no byoushin wa utau da ke
與漸白的夜晚共同度過的今天六疊半的秒針也仍然僅是在歌唱著


夢で描いたように
yume de ega i ta yo u ni
像是以夢而繪般

夢が描いたように
yume ga ega i ta yo u ni
像是夢繪出般





なるせさん!!!オリジナル!!!!新歌!!!!!

背後製作produce是ポリスピカデリー(跟泡沫の夜一樣)
mix是まふさんmastering是そらるさん

時隔一年多,徹底快變成直播圈的人類
甚至被うるか以為是CR的一部份
果然Rapper的nqrse最帥了(某鬼神:這個人除了唱歌都很噁心


順便放一下去年的泡沫の夜,有空把這首也補一補




不專業翻譯(´・ω・`)

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作