前往
大廳
主題

【短篇小說分享室】星新一《ボッコちゃん》(人造美人)全文翻譯與讀後心得

米色羊毛 | 2022-06-23 20:50:42 | 巴幣 1140 | 人氣 1457

繼上次的《殺し屋ですのよ》(是殺手喔),這次閱讀了星新一的《ボッコちゃん》這篇短篇小說,因為想繼續磨練翻譯能力,這次也試著自己翻譯了全文並簡單記錄讀後心得。



【關於作者】

首先先介紹一下作者星新一(ほし しんいち)。星新一生於1926年9月6日,卒於1997年12月30日,舅公是知名小說家森鷗外,他自己則是非常有名的科幻小說家,與小松左京、筒井康隆被稱為是「日本科幻的三大家」(日本SFの御三家)。星新一十分擅長創作「微型小說」,也就是「極短篇小說」(Flash Fiction),著有約1000多篇的微型小說,其寫作手法十分獨特,會盡可能地「淡化事物的特定性」「排除固有名詞和數量詞,不讓讀者對人物留下既定的印象」,因此他故事中的角色時常沒有名字,只用「男子、女子、職業名稱」或是「N氏、M氏」來代指人物,也不會涉及時事和具體的地名、人名。星新一的微型小說中出場的人物都不多,人物之間的關係也不複雜,但作品構思十分奇特,故事的展開和結局出人意料,觀點冷靜卻能切中事物本質,帶有寓言性質,使人驚訝卻能從中感受到哲理和巧思。若對作者的生平有興趣想看更詳盡的介紹,請參考下方參考資料所附的網址。


【劇情介紹】

《ボッコちゃん》(人造美人)是星新一於1958年發表的極短篇,也是他的代表作之一,日本評論家大森望曾評論這篇作品是「日本科幻史上最有名的短篇」。原文全文約2頁半,以下粗體部分是我自己的翻譯。


那個女性的機器人製作得很精巧。因為是人工製作的產物,不論是多美的美女都能製作出來,放入了構成美女的一切要素,做出來的成品完全就是個美女。儘管這個美女有點高傲,但高傲是美女的必備條件。

沒有人想過要製作其他種類的機器人。製作能像人類那般勞動的機器人實在太浪費了。如果有錢去製作那種東西,還不如拿來做效率更高的機器,想被人僱用的人也是要多少有多少。

出於個人嗜好,一位酒吧老闆製作出了美女機器人。酒吧老闆這種人回到家後就不會想喝酒。對他來說,酒這種東西是做生意的道具,無法想像酒是拿來給自己喝的東西。說到錢的話,有一群醉鬼讓他賺了不少,他也滿閒的,所以就製作了美女機器人。這完全只是他個人的嗜好。

正因為這是他的嗜好,他才能做出一個精巧的美女,肌膚摸起來和真人完全一樣,完全辨別不出這是機器人還是真人。不如說從外表來看,這個機器人已經比真人還更像真人了。只是這個美女機器人的腦袋卻空空如也。酒吧老闆卻也顧不了那麼多了。美女機器人只能做到簡單的對答,能做的動作也只有喝酒。
美女機器人製作完成後,酒吧老闆就把她放到酒吧裡。酒吧裡雖然有桌椅,機器人還是被放置在吧檯裡,因為一旦機器人的缺陷被曝露出來就麻煩大了。

來酒吧的客人以為來了一位新的陪酒小姐,所以大多都會跟她搭話。她只有在被問到名字和年齡時能夠好好回答,其他問題就不行了。儘管如此,沒有任何客人發現她其實是機器人。

「妳叫什麼名字
波可」
妳幾歲啦
我還很年輕喔」
到底是幾歲
我還很年輕喔」
所以妳啊」
我還很年輕喔」
來這間店的客人很多都很文雅,沒有人會再多問。
妳的衣服很漂亮呢」
衣服很漂亮對吧」
妳喜歡什麼呢」
「喜歡什麼呢」
「妳要喝杜松子酒嗎」
喝杜松子酒吧」
不論有多少酒她都會喝下去,而且她都不會醉。

有個年輕的美女,個性高傲,答起話來冷冰冰的,聽見了這個傳聞的客人就都聚集到這間店裡。他們把波可當作聊天和喝酒的對象,叫波可也陪著他們一起喝。
這些客人當中,妳喜歡哪位」
喜歡哪位呢」
妳喜歡我嗎」
我喜歡你喔」
下次一起去看電影吧」
一起去看電影嗎」
要什麼時候去呢」
當美女機器人遇到回答不了的問題時會發送信號,酒吧老闆就會飛奔過來。
這位客人,開這種過分的玩笑是不行的喔」
這樣一說後,大部分的客人都很通情達理,苦笑一聲,這個話題就此打住。

酒把老闆有時會蹲下身,從機器人腳邊的塑膠管回收她喝下的酒,再把這些酒給客人喝。
儘管如此,客人都沒有注意到酒吧老闆的伎倆。波可年紀輕輕卻很沉穩,不會糾纏不休地恭維客人,就算喝了酒也不會亂來,因此她愈來愈受歡迎,為了她而順道拜訪酒吧的人也愈來愈多。

在這些人之中有一位青年,他迷上了波可,所以常常到這間酒吧。每次他都覺得離贏得美人的芳心只差一點點,所以戀慕之情不減反增。為了贏得美人的芳心,這位青年債台高築,債務多到無法全部償還,最後只好偷走家裡的錢,使他的父親暴跳如雷。
「別再去那裡了。用這筆錢去把你欠的都還清。但這次你就得做個了結」
青年為了還清債務而來到酒吧。想著今晚一切都會結束,他自己喝了酒,說這次是分別的紀念,也灌了波可不少酒。
我不能再來這裡了」
你不能再來這裡了嗎」
妳會因此難過嗎」
會喔」
其實妳不會難過吧」
其實不會」
沒有人像妳這麼冷漠無情」
沒有人像我這麼冷漠無情」
要我殺了妳嗎」
殺了我吧」
青年從口袋裡拿出藥包加進酒杯中,再把酒杯推到波可面前。
喝嗎」
喝」
在他的注視之下,波可喝下了那杯毒酒。
妳就自己死掉吧」青年說道,背後傳來波可的一聲回應「我會自己死掉的」,他把錢遞給老闆,走出酒吧。已深了。
當青年從大門走出去後,酒吧老闆招呼起還留在酒吧裡的客人。
「接下來都由我請客,請各位盡量喝」
雖然老闆說由他請客,這些喝下了從塑膠管流出的酒的客人,看樣子他們之後都不會再來了。
哇」
好啊,好啊」
客人和陪酒小姐一起乾杯。老闆也坐在吧檯裡,舉起手中的酒杯一飲而盡。
那個晚上,酒吧的燈直到天明都還一直亮著。廣播裡的音樂也一直播放著。只是明明沒有半個人離去,卻聽不到半點人聲。
不久後,廣播裡也傳來了一聲「晚安」,音樂停止播放了。波可輕輕嘟囔了一句「晚安」,下次是誰會來跟我打招呼呢,她帶著高傲的表情等待著。


【個人心得】

這篇小說真的有夠驚悚,一個愛而不得的恐怖情人使酒吧直接團滅的故事 XD
《ボッコちゃん》(人造美人)也和星新一其他小說一樣,出場的故事人物不多,關係也不複雜,從製造出美女機器人開啟故事,簡潔地敘述機器人「高傲美麗的外表」和「腦袋空空的缺陷」,這種帶著瑕疵的美麗卻成為故事往後發展的重要關鍵。作者透過精簡凝鍊的對話顯示出美女機器人是如何回答酒客的問題,一來一回的平淡對話卻帶來了驚奇的轉折,使結局顯得更加怵目驚心。

美麗的夜晚中,酒吧裡流淌著爵士樂和迷醉的氛圍,有些酒客放鬆休息,得以暫時脫離痛苦的現實,某些酒客獨自耽溺於自己的痛苦中,也許會有新的緣分出現,有些人得以在此相遇。但一切卻因為一杯毒酒以及酒吧老闆的所作所為戛然而止。酒吧老闆究竟是有心還是無意,他知道波可喝下了一杯毒酒嗎?老闆是否早就心存死志,還是只是弄巧成拙?最後寂靜無聲的酒吧裡,只留波可靜靜等待,等待下一位上門的酒客,也等待下一個拋向她的問題。

至於在日文翻譯方面,我認為這篇的難度比上一篇的《殺し屋ですのよ》(是殺手喔)還要困難許多,有不少地方讓我埋頭苦思很久(個人評定的原文困難指數:★★☆☆☆,但翻譯難度是★★☆☆),不過翻完覺得自己好像又level up了(?)
也希望這次翻出來的這個成品對有看這篇的人來說不會很奇怪,也期待自己可以繼續進行翻譯挑戰、繼續提升翻譯功力。

如果對我發的上一篇《殺し屋ですのよ》(是殺手喔)有興趣,請點這裡


【參考資料】

維基百科–星新一:

《ボッコちゃん》(人造美人)原文內容:

《ボッコちゃん》(人造美人)也曾被拍攝為短劇:

**如果讀完後有任何意見、評論和感想,非常歡迎留言或是私訊。
所有的意見都會成為我繼續磨練文字並發文的動力之一,謝謝!**

創作回應

冰河裡的胖蟹
所以說在公共場所離開過視線範圍內的東西不要喝啊www
2022-06-23 22:16:06
米色羊毛
沒錯XDDD 真的在當酒吧老闆的人看到這篇不知道會是什麼心情www
2022-06-24 20:46:34
yona
超讚的!! 謝謝介紹~
2022-07-02 12:57:20
米色羊毛
謝謝你的閱讀跟評論~ 多了一個人看的話我就更有繼續做這系列的動力了
2022-07-02 16:15:24
yona
文字優美凝練,喜歡你寫的心得。
2022-07-02 13:00:24
米色羊毛
你太過獎啦,也謝謝你的喜歡。我會繼續加油的
2022-07-02 16:16:14
yona
期待!
2022-07-02 17:48:39
yona
您太謙虛了啦w
2022-07-02 17:49:32
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作