創作內容

26 GP

【歌詞翻譯】ともに/不破湊・三枝明那

作者:徒花✨Crossick最推し│2022-05-09 09:49:52│巴幣:1,172│人氣:1351


-


-

神。
神到不行。
就是神。
沒什麼好多贅述的。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5455268
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ともに|不破湊|三枝明那|WANIMA|歌詞|翻譯

留言共 1 篇留言

阿華
【女性が歌う】ともに/WANIMA(Covered by コバソロ & YuNi)

https://www.youtube.com/watch?v=VTA4k25UZSA

05-15 20:04

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

26喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】四角運命/三... 後一篇:【歌詞翻譯】愛とか恋とか...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【科嵐實驗室】九週年! 2024/4/1 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5909407看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】