Singer置鮎龍太郎
Other
作曲: TSUKASA
作詞: 里乃塚玲央
編曲者: 戸塚修
アニメ:ママレード・ボーイ
雨の中 路に咲いてる 『在下著雨的路邊綻放』
小さな花を 見ていたら 『一注意到那朵小花』
たまらなく 愛しくなって 『就情不自禁地喜歡上了』
差し出した傘 おいて来たよ 『特地前來遞出了傘』
*それなのに RAIN 『話雖如此 RAIN』
ボクらはいつだって 悲しく 『我們一直以來都感到哀傷』
傷付け合って しまう 『總是互相傷害』
びしょ濡れの RAIN 『浸濕的RAIN』
ほんの少しでいい 思うよ 『真心認為些許也好』
素直になれたらって 『希望能變得坦率』
走り出す 人の背中が 『那背影一飛奔離去』
今日は余計に 冷たいよ 『使今天感受到冷意』
振り向いて くれる誰かが 『是為了誰而特地轉身』
いたら笑顔を 返せるのに 『有的話希望能微笑以對』
どしゃぶりの RAIN 『傾瀉的RAIN』
ボクなら大丈夫 寂しさ 『我們一定沒問題,那份落寞』
胸まで染みちゃ いない 『還未浸染到心頭上』
びしょ濡れの RAIN 『浸濕的RAIN』
それより感じてる ほんとの 『即使如此仍想』
優しさが欲しいって 『感受到真正的溫柔』
兔子貓:若翻譯有錯誤,請留言糾正。
話說這首歌好聽啊!置鮎的歌聲好溫柔