前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】もういちど教えてほしい (卡美拉3 邪神覺醒)

亞雷君 | 2022-01-25 03:01:32 | 巴幣 24 | 人氣 463

もういちど教えてほしい
請再告訴我一次
歌:ユリアーナ・シャノー
曲:大谷 幸
詞:金子 修介
もういちど 出来るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態 回到這裡
力が尽きても 倒れそうでも 届かなくても また走り出す
就算精疲力盡 即使傷痕累累 縱使無法傳達 也要邁步奔跑
見ていてね そして教えてほしい かぎりない勇気を
請好好見證了 然後請告訴我 那永無止境的勇氣
 
つらくかなしいとき 苦しく泣きたいとき
艱辛且悲傷的時候 痛苦且想哭的時候
なつかしいうたごえが きこえてくるよ
懷念無比的歌聲 傳遞而來
All of mydream 空が別れを告げている
Allof my dream 天空正宣告著離別之時
All of mydream こらえきれず ほとばしるおもい Woo
Allof my dream 無法繼續承受 滿溢而出的思念 Woo
 
もういちど 出来るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態 回到這裡
心の翼が折れて傷つき 嵐が来ても空へ飛んでゆく
心的翅膀已滿目瘡痍 但即使暴風雨來襲也會向天空飛去
見ていてね そして教えてほしい 果てしない世界を
請好好見證了 然後請告訴我 那毫無盡頭的世界
 
All of mydream 朝まで星を数えていた
Allof my dream 細數繁星直到天明
All of mydream あしたからはひとりきりになるの Woo
Allof my dream 從明日開始就是獨自一人了 Woo
 
もういちど 出来るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態 回到這裡
強く大きな音を聞かせて 声がなくても きっと思い出す
讓我聽聽那強而有力的聲音吧 即使發不出聲 我也一定能想起來的
見ていてね そして教えてほしい 終わらない未来を
請好好見證了然後請告訴我 那永不終結的未來

附上影片,若有問題會撤下

經典到不行的怪獸,前段時間周年紀念,雖然影響力沒有哥吉拉那麼厲害,但在粉絲裡還是有不小的地位吧,之後還有跟戰姬合作過,劇情真的很讚,能跟怪獸合作,戰姬XDU的團隊也是挺厲害的。
以前沒去找這首歌的歌詞,現在找好像沒有中文歌詞,所以就來做了
至今也做了30個歌詞了,差不多也要來搞分類了,不然資料夾挺亂的。
翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作