前往
大廳
主題

【東方Vocal】FELT|START (中文翻譯)

LATEa | 2022-01-17 00:05:05 | 巴幣 4224 | 人氣 693

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

FELT、永別了,感謝10年以來的陪伴。

START
開始
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
舞花 NAGI☆ (伊藤賢) 美歌

原曲
東方永夜抄 ~ Imperishable Night.
少女綺想曲 ~ Dream Battle

社團
專輯
2021-12-31 (C99) FELT - START

歌詞

止まったままの秒針が 急に響いた
春を待つ雪が 溶け始めていく


停駐不前的秒針 剎那間發出聲響
待春之雪 開始融化

移ろう時が この世界
少しずつ変えてしまっても
ここで逢えたしるしがある

即便時間的推移 讓這個世界
潛移默化
我們在這裡邂逅的標記依然存在

君の手が照らしてくれた 
この声 君の空で 歌い続けるよ

是你的手照亮了我
讓我的聲音 在你的天空裡 不停歌唱下去

途切れそうで 繋がったままの手を
離さずに握りしめていてね
君の合図で 駆けつけたいから
終わりを告げる一つの旅 次に出逢う夢を想う
ここで見つけた 光が胸にあるから

彼此相繫的手彷彿就要鬆開
但我會緊握不放
給我你的信號 我就會奔赴於你
一段旅程宣告結束 我們要開始夢想下一次邂逅
在這裡發現的光芒 就在我們心中

振り返る道のり 何を残せただろう
その胸に そっと 寄り添えていたかな

回顧這段旅程留下了什麼回憶
而那些回憶是否有悄悄地成為你的依靠?

限りある時を 飛びこえて
つかまえた幼い僕らは
いつも 煌めいていられた

讓我們跨越有限的時間
捕捉那年輕時候的我們
總是那麼地閃亮動人

胸に守り続けていた
その声に心が揺れて 強くなれた

堅守著在我心中的回憶
你的聲音動盪著我的心 令我更加堅強

鏡の中に映った 僕がふと
微笑んで歩き出していた
はじまりの音が鳴り響いている
ありふれた夢 分け合って ここまで歩んできたこと
どこかでいつか 語り合う日を 想うよ

看著鏡中的自己
不禁讓我嘴角上揚 邁出步伐
開始 的聲音響徹不止
讓我們分享彼此至今為止的平凡夢想
或許在某時某地 回憶起彼此交談的時光

紡いだ言葉に 込めてきた
信じる思いだけを
一人じゃないと教えてくれたから
嘘まみれの世界で 抱えきれない
光を見つけた 走る意味を見つけた

在交織的話語裡放進
堅信不移的信念
是你告訴我我不是孤單一人
我無法忍受在充滿謊言的世界裡
但是你讓我發現光芒 發現奔馳的意義

途切れそうで 繋がったままの手を
離さずに握りしめていてね
君の合図で 駆けつけたいから
終わりを告げる一つの旅 次に出逢う夢を想う
ここで見つけた 光が胸にあるから

彼此相牽的手彷彿就要鬆開
但我會緊握不放
給我你的信號 我就會奔赴於你
一段旅程宣告結束 讓我們開始夢想下一次邂逅
在這裡發現的光芒 就在我們心中


START

創作回應

沉水的大魚木鯨
felt陪伴了我的青春....真懷念
2022-01-17 00:22:05
巴哈喵勇者
感謝你的翻譯!好感動
2022-02-14 08:59:34

更多創作