創作內容

1 GP

葉月 恋/平安名すみれ - Dears (リエラのうた)【歌詞】【中文翻譯】

作者:丹│2021-12-10 21:19:20│巴幣:2│人氣:215
NHK限定片尾特別動畫「リエラのうた」

第十話:葉月戀

第十一話:平安名堇



---------------------------------
Dears
作詞:宮嶋淳子
作曲:小幡康裕
編曲:森 悠也
演唱:
葉月 恋(CV. 青山なぎさ)/
平安名すみれ(CV. ペイトン尚未)


どんなことにでも
小さなしあわせ
いまは感じているよ
うまくいかなくて
落ち込む日があっても
いつでも前をみてる

任何事物中
都蘊含小小的幸福
如今正感同身受
在遇事不順
而垂頭喪氣的日子
也總是看著前方


すぐそばで
微笑みをくれる人
みんなにね、
喜びを届けたい
この胸にやさしさが咲いたのは
そう あなたとつながってるから

總是伴隨左右
對我微笑的那個人
想將心中的喜悅之情
傳達到每個角落
我心中 能夠綻放這份溫柔
肯定也是因為有你的相伴


僕の両手では抱えきれない
気持ちたくさんあるけど
どうしようもなくて
泣きそうな日はそっと
誰かがつつんでくれる

我單薄的雙手 無法捧下的情緒
雖然不勝枚舉
但在感到束手無策
而止不住眼淚的日子裡
總有人溫柔地抱住我


もしそばで迷う人がいるなら
あたたかなぬくもりをあげたいよ
この胸にやさしさが咲いた日は
そう あなたの声が聴こえる

如果身邊有感到迷惘的人
我想把心中這份溫暖留一份給他
在我心中 溫柔綻放的那一天
肯定是聽見了你的聲音


気がついたんだ
みんな みんなやさしい
思いやりの中 愛が咲く

驀然回首
所有人 都是如此溫柔
將心比心 愛之花將恣意綻放


すぐそばで
微笑みをくれる人
ありがとう 喜びを届けるよ
この胸に咲いている花たちを
そう あなたに
見せにゆくから

總是伴隨左右
對我微笑的那個人啊
謝謝你 傳達出的喜悅之情
在我心中悄悄綻放的花朵們
有朝一日
我將帶著他們到你的身邊


僕を待ってて

請等著我吧
---------------------------------
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5336306
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive! SuperStar!!|Liella!|LoveLive!|中文歌詞|日文歌詞|翻譯|Liella之歌|平安名堇|葉月戀|Dears

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★d4192 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:嵐 千砂都/唐 可可 -... 後一篇:Liella! - De...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【科嵐實驗室】九週年! 2024/4/1 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5909407看更多我要大聲說昨天23:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】