前往
大廳
主題

花譜Kaf【それを世界と言うんだね】(這被人稱為世界啊)中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2021-11-30 22:41:27 | 巴幣 6318 | 人氣 1029

もしも僕が主人公なら 
如果說我是主角的話
僕は人の心が見えて
我便可以看見他人的內心
君の狭く脆い世界を救う
便能將你從這狹小又脆弱的世界救出
僕を救ったように
就像拯救我一樣
もしも私が主人公なら
如果說我是主角的話
夢を描いた自分を追って
便能追上理想中的自己
タイムスリップそして言うんだ
時光旅行後說出
後悔するよ
「很後悔阿」
勇気を出して
拿出勇氣
怪盗になってみたい
想試著成為怪盜
猫になってみたい
想試著成為貓咪
ハッカーになってみたい
想試著成為駭客
魔族になってみたい
想試著成為魔族
時間をとめて 神様になって
把時間暫停  成為了神
流れ星になって 世界を歩きたい
變成了流星  想在世間漫步
君は述べる 未来を語る
曾與你討論過  有關未來的事
願いを描く 世界を作る
描繪著願望  創造了世界
ようやく気づいたんだ
最後才赫然發現
それを世界と言うんだね
這被人稱為世界啊
もしも私が主人公なら
如果說我是主角的話
笑顔にできる小説を書く
便能帶著笑容寫出小說
特別であり不思議でもある
有著特別的、有著不可思議的
そんな本をたくさん書きたい
寫出很多有著這些劇情的書
もしも僕が主人公なら
如果說我是主角的話
ハッピーエンドにする力で
便能有著創造happy end的力量
悪役だと罵られても
即便被反派咒罵也
好きなあの子だけを守りたい
只想守護喜歡的那個人
紙飛行機で君と語り合う
用紙飛機跟你對話
駆け引きの日々 君に恋をする
被你吸引的那天  便與你相戀吧
流れ星になって空を落ちて
變成流星從空中墜落吧
君と出会う
與你相遇了
君は述べる 過去を語る
曾與你談論過  有關過去的事
誰かを描く 誰かを願う
描繪著誰  替誰許願
ようやく気づいたんだ
最後才赫然發現
それを世界と言うんだね
這被人稱為世界啊
君と出会う 君は述べる
與你相遇了  你曾說過
君のノベル 世界は動く
你寫的小說  世界正運轉著
君と繋がる 勇気が混ざる
與你相繫著  混入了勇氣
そして世界になるんだね
然後就變成了世界呢
奇跡を願う 僕ら繋がる
祈願著奇蹟  我們相繫著
奇跡を願う 君を救いたい
祈願著奇蹟  能夠拯救你
それを世界と言うんだね
這被人稱為世界啊
もしも僕が主人公なら
如果說我是主角的話
ヒーローなんてなれなくていい
無法成為英雄也好
感謝なんてされなくていい
沒有被他人感激也罷
君が笑顔になれたらいい
只要你能露出笑容就好

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

-UB-
這首真的超棒的,當時在街上聽有一種回到了兩年前的感動,
2021-12-03 14:24:29
小zzz
想問一下這首會販賣嗎 好想買R~
2021-12-13 00:43:42
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作