明日、今日よりも好きになれる
a shi ta、 kyo u yo ri mo su ki ni na re ru
明天,會比今天更加喜歡你
溢れる想いが止まらない
a fu re ru o mo i ga to ma ra na i
無法抑制住對你的思念
今もこんなに好きでいるのに
i ma mo ko n na ni su ki de i ru no ni
就算是現在也這麼的喜歡你
言葉に出来ない
ko to ba ni de ki na i
卻無法好好用言語表達出來
君のくれた日々が積み重なり
ki mi no ku re ta hi bi ga tsu mi ka sa na ri
將你所給予我的每一天堆積起來
過ぎ去った日々二人歩いた『軌跡』
su gi sa tta hi bi fu ta ri a ru i ta "ki se ki"
那些一起走過的日子 都印證著我們的『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば?運命ならば?
bo ku ra no de a i ga mo shi gu u ze n na ra ba? u n me i na ra ba?
如果我們的相遇只是偶然的話 或是命中註定的話
君に巡り合えた それって『奇跡』
ki mi ni me gu ri a e ta so re tte "ki se ki"
那麼能夠遇到你 就是我生命中最大的『奇蹟』了
二人寄り添って歩いて
fu ta ri yo ri so tte a ru i tte
兩人並肩前行
永久の愛を形にして
to wa no a i no ka ta ni shi te
將永恆的愛體現
いつまでも君の横で
i tsu ma de mo ki mi no yo ko de
只希望能一直在你身邊
笑っていたくて
wa ra tte i ta ku te
微笑著陪著你
アリガトウや
a ri ga to u ya
不論說多少次的「謝謝你」
ああ 愛してるじゃまだ
a a a i shi te ru jya ma da
啊啊 還是說多少次的「我愛你」仍然
足りないけど
ta ri na i ke do
不足以表達我的感情
せめて言わせて「幸せです」と
se me te i wa se te "shi a wa se de su" to
但還是想告訴你「有你在我真的很幸福」
いつも君の右の手の平を
i tsu mo ki mi mo mi gi no te no hi ra wo
平時 你總是用你的右手掌心
ただ僕の左の手の平が
ta da bo ku no hi da ri no te no hi ra ga
將我的左手掌心
そっと包んでくそれだけで
so tto tsu tsu n de ku so re da ke de
輕輕地包裹住 光是這樣
ただ愛を感じていた
ta da a i wo ka n ki te i ta
就讓我感受到愛的感覺
日々の中で 小さな幸せ
hi bi no na ka de chi i sa na shi a wa se
在日常生活中 累積的小幸福
見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
mi tsu ke ka sa ne yu kku ri a ru i ta "ki se ki"
慢慢地累積成 我們一同走過的『軌跡』
僕らの出会いは 大きな世界で
bo ku ra no de a o wa o o ki na se ka i de
在這廣闊的世界 我們的相遇
小さな出来事 巡り合えたそれって『奇跡』
chi i sa na de ki ko to me gu ri a e ta so re tte "ki se ki"
雖然只是小小的偶遇 但對我來說這就是『奇蹟』了
うまく行かない日だって
u ma ku i ka na i hi da tte
就算是在不順遂的日子
二人で居れば晴れだって!
fu ta ri de i re ba ha re da tte !
只要兩人相伴也會放晴!
強がりや寂しさも
tsu yo ga ri ya sa mi shi sa mo
不管是逞強和寂寞
忘れられるから
wa su re ra re ru ka ra
全都拋諸腦後
僕は君でなら
bo ku wa ki mi de na ra
因為有你在我身邊
僕で居れるから!
bo ku de i re ru ka ra !
我才能做最真實的自己!
だからいつも
da ka ra i tsu mo
所以請你
そばにいてよ 『愛しい君へ』
so ba ni i te yo "i to shi i ki mi e"
一直都在我身邊吧 『給我愛的你』
二人フザけあった帰り道
fu ta ri fa za ke a tta ka e ri mi chi
兩人回家路上的嬉鬧
それも大切な僕らの日々
so re mo ta i se tsu na bo ku ra no hi bi
那也是我們最珍貴的日常
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
"o mo i yo to do ke !!!" to tsu ta e ta to ki ni
在我向你傳達愛意的那天
初めて見せた表情の君
ha ji me te mi se ta hyo u jyo u no ki mi
第一次看到你露出那樣的表情
少し間が空いて 君がうなずいて
su ko shi ma ga su i te ki mi ga u na zu i te
遲疑了一下的你 對我點了點頭
僕らの心 満たされてく愛で
bo ku ra no ko ko ro mi ta sa re te ku a i de
愛充滿了我們的心間
ぼくらまだ旅の途中で
bo ku ra ma da ta bi no to cyu u de
我們的愛才剛剛啟程
またこれから先も
ma ta ko re ka ra sa ki mo
還要讓從今以後的
何十年続いていけるような未来へ
na n jyu u ne n tsu du i te i ke ru yo u na mi ra i e
幾十年都能夠邁向未來
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても......
ta to e ba ho ra a shi ta wo mi u shi i so u ni bo ku ra na tta to shi te mo......
好比說 當我們快迷失在未來時 就算是只剩下你我......
二人寄り添って歩いて
fu ta ri yo ri so tte a ru i tte
兩人並肩前行
永久の愛を形にして
to wa no a i no ka ta ni shi te
將永恆的愛體現
いつまでも君の横で
i tsu ma de mo ki mi no yo ko de
只希望能一直在你身邊
笑っていたくて
wa ra tte i ta ku te
微笑著陪著你
アリガトウや
a ri ga to u ya
不論說多少次的「謝謝你」
ああ 愛してるじゃまだ
a a a i shi te ru jya ma da
啊啊 還是說多少次的「我愛你」仍然
足りないけど
ta ri na i ke do
不足以表達我的感情
せめて言わせて「幸せです」と
se me te i wa se te "shi a wa se de su" to
但還是讓我告訴你「有你在我真的非常幸福」
うまく行かない日だって
u ma ku i ka na i hi da tte
就算是不順遂的日子
二人で居れば晴れだって!
fu ta ri de i re ba ha re da tte !
只要兩人相伴也會放晴!
喜びや悲しみも
yo ro ko bi ya ka na shi mi mo
無論是快樂還是悲傷
全て分け合える
su be te wa ke a e ru
全都能一起分享承擔
君がいるから
ki mi ga i ru ka ra
因為有你在我身邊
生きていけるから!
i ki te i ke ru ka ra !
所以我才能繼續活下去!
だからいつも
da ka ra i tsu mo
所以請你
そばにいてよ 『愛しい君へ』
so ba ni i te yo "i to shi i ki mi e"
今後也一直在我身邊吧 『給我最親愛的你』
最後の一秒まで
sa i go no i chi byo u ma de
直到生命的最後一秒為止
明日、今日より笑顔になれる
a shi ta、 kyo u yo ri e ga o ni na re ru
明天,一定會比今天笑得更燦爛
君がいるだけで そう思えるから
ki mi ga i ru da ke de so u o mo e ru ka ra
因為有你在 我才會這麼想
何十年 何百年 何千年 時を超えよう
na n jyu u ne n na n bya ku ne n na n se n ne n to ki wo ko e yo u
無論是過了數十年、數百年、還是數千年的時光
君を愛してる
ki mi wo a i shi te ru
還是會一直深愛著你
最開始大概是因為受到 黑子的籃球 的影響,特別喜歡裡面的奇蹟世代,後來也認為能跟朋友們相遇這件事,真的是奇蹟一樣的事情,直到十年後的今天,我還是深深地覺得能夠與他們相遇,是人生中最大的奇蹟了!