伍鳴:太棒了、太棒了。
紅豆女士:喔,這是?
伍鳴:我將這道菜命名為西天取經。
白糯騎士:看起來是香菇綜合料理。
伍鳴:沒錯,但不是常見的香菇。
伍鳴:多毛的猴頭菇是孫悟空。
伍鳴:傘型肥厚、氣味鮮明的巴西蘑菇,是豬八戒。
伍鳴:傘柄細長如柳松的,是性格認真的沙悟淨。
白糯騎士:不得不說,比喻很貼切。
伍鳴:猴頭菇吃起來毛毛的,完整的一顆看起來像泡芙呢。
紅豆女士:(默默點頭。)
白糯騎士:妳怎麼這麼沉默?
紅豆女士:不得不說,很不簡單。外面餐廳可吃不到原汁原味的整顆猴頭菇阿。
伍鳴:沒有錯,這才是原汁原味料理。去外面點個幾百塊的麻油猴頭菇,吃的只是調味過的破碎口感,不是它真正的面貌。
伍鳴:這一餐,光猴頭菇就吃了四顆,我覺得自己還可以再吃。
白糯騎士:對了,我想到一個問題。
伍鳴:有問題儘管發問吧,高貴的白糯騎士。
白糯騎士:如果猴頭菇是孫悟空、巴西蘑菇是豬八戒、茶樹菇是沙悟淨,那唐三藏在哪裏呢?沒有唐三藏,就不能構成西天取經的行旅了,對不對?
伍鳴:問得好,唐三藏就是最後吃掉他們的我啊。