tag: ヰ世界情緒 花譜 神椿 KAMITSUBAKI 香椎モイミ $KIYAKI$KI 中文歌詞
深淵 (深淵)
歌唱:ヰ世界情緒・花譜
作詞・作曲・編曲:香椎モイミ
Mix:$KIYAKI$KI
Director / Typography:ぬヴェントス
CG Director:あるし
Illustrator:SOLANI、晕欧欧
Title design:eins [eins.blue]
Producer:渡辺想介、史耕
Spcial thanks:アオイ、harapeco
Chinese:月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)
Eins Zwei 一つずつ一つずつ 消えた
Drei Vier 理不尽に理不尽に 歪んだ
Fünf Sechs ただ君とただ君と 生きたい
Sieben Acht 何もかも何もかも 叶えるの
Eins Zwei 一個挨一個 接二連三地 消失了
Drei Vier 毫不講理 毫不講理地 扭曲著
Fünf Sechs 只想與你 只是想與你 一起活下去
Sieben Acht 所有一切 所有的一切 就能實現嗎
あまりにも暗い、暗いこの世界
冷たく光る 水泡を眺めていた
噓吐きな人間は どうして 笑うの?
正解なんてきっと 誰にも 分かるはずないのに
在這太過黑暗、太過黑暗的世界
眺望著映出冷冽光澤的泡沫
為何吐露謊言的人竟是笑著的?
明知道一定誰都不曉得那個正確解答
私、変わるの ただ御心のままに
さぁ今こそ 反逆の狼煙 上げる時だ
我、想有所改變 只願遵循心之所向
來吧此刻 便是該燃起反抗狼煙之時
完全無欠の現れ 深淵覚醒
この姿悪くないでしょう?
生き抜く為だ強く在れ
慢心油断許されない
この場所以外に価値など無い
雨が篠突く午前二時
闇に染まれ Revive
完美無缺的現身 深淵覺醒
這副身姿還挺不錯的吧?
為了生存必須保持堅強
驕傲大意是不能被接受的
此處以外的一切毫無任何價值
在傾盆大雨落下的凌晨兩點
為黑暗所渲染 Revive
この先は長い長い旅路よ
共に捧げ合う強い覚悟はおありで?
涙流してくれるのは君だけね
思いの丈 リンクするほど
深く堕ちるから
前方是非常漫長、非常漫長的旅途
做好共同犧牲奉獻的強烈覺悟了嗎?
會為我流淚的也只有你了呢
大概是比起因戀慕之心所連結 早已深深沉淪
表も裏もすべて真実
疑う余地も無い程 私
嘆いている暇があるなら
さぁ手を引いてあの場所へと導いて
表與裏一切皆為真實
我啊甚至連懷疑的餘地都沒有
若還有怨天尤人的餘裕
來吧牽起手 將我引領至那個地方
どうして私 生み出されてしまった?
そんなこともういいの 前へ
為什麼我 會降生於世呢?
別糾結這些事了 向前進吧
燦然と輝く未来 今掴むこの手で
今だけは逃げたくない
ただのドールじゃいられない
何回でも這い上がるわ
秩序なんて到底機能しない
闇も光も支配する
魔女で在れ Revive
燦然明亮的未來 現正以這雙手所掌握
唯有此刻不願意逃避
可不能夠只是做個人偶 (*註)
無論多少次都必須再次爬起
秩序什麼的根本毫無作用
無論黑暗或光明都將其支配
成為這般魔女吧 Revive
*註:ドール在遊戲中官方將其譯為人偶,是對未成體艦娘們的素體稱呼,感謝
-UB-大大協助補充!
歌詞最前面的是德文的數字1到8,翻完以後覺得還是用原文比較有感覺。
這次這首是幫遊戲「黑潮:深海覺醒」所做的印象歌曲,只能說這個組合簡直是香到不行,お情那種歌劇式的唱腔真的聽起來很有立體感,和花譜的合唱真的是又帥氣又好聽,超喜歡最後的那個 Revive...
Q1的那個合唱片段我也就聽了一百次而已啦(馬扁