0 GP
【英文翻唱】曾淑勤 - 魯冰花
作者:艾邇文-雷‧堺凜│2021-04-02 04:16:00│巴幣:0│人氣:144
English lyrics
People say
That stars of midnight can reply
When I feel lonely
At the time it was singing with me
People say
That afternoon breeze can reply
The cicada's sound
In childhood often singing with it
Even if I get this more
Empty heart can't be fulfilled
I open my eyes
Every moment changes
Let the day and night goes by
A lot of things become last time
I have recalled those memories
The moment start to singing
Why does the stars can not realize?
A yearning always in the mind
Words in the past is stay with tears
Familiar Fragrance, Lupinus
Thousand of flowers fall on ground
At last leaving sound of wind
All time stand in tea plantations
Silently Blooming, Lupinus
................
翻譯:
人總說
午夜的星星會回應
當我感到孤單
那個時候它跟我一起唱歌
人總說
午後的微風會回應
蟬聲
在童年總是跟它一起唱歌
即使我得到再多
空洞的心無法被滿足
我睜開雙眼
瞬息萬變
看著日夜流逝
許多事變成過去
我想起了那些記憶
在此刻開始唱著
為什麼星星不瞭解?
那思念一直在腦中
過往的話語伴隨眼淚
熟悉的香味,魯冰花
數千朵花凋謝
最後只剩下風聲
一生處在茶園中
靜默地綻放,魯冰花
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5111622
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利