前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『心の羽よ君へ飛んでけ!』/Aqours

翼(うぃん) | 2021-03-31 00:01:01 | 巴幣 1212 | 人氣 1007







作詞:畑 亜貴 
作曲:TAKAROT、イワツボコーダイ 
編曲:TAKAROT

ああ、変わってゆく
啊啊、開始逐漸轉變的
真っ青だったこの空は
這一片蔚藍色的天空
みんなの想いを抱きしめ
隨著擁抱眾人的思念
ゆっくり夕焼けに染まる
慢慢的被染成一片夕陽

音楽ずっと鳴りひびき
音樂一直也在響徹雲霄
誰もがはしゃいだそのあと
在眾人也沉醉快樂之後
静けさ感じてしまった
卻感到一片無比的寂靜
太陽が沈むそのとき
那是太陽日落西山之時

いっぱい踊れば 君の笑顔は最高
若然我盡情舞蹈 你便會露出最棒的笑容
いつだって一緒 一緒に遊ぼうよ
不論何時也一起 一起來玩耍吧

心の羽を休めながら
讓心中的翅膀稍作休息
明日を夢見てる
為了實現明天夢想
ずっと楽しいままでいたいだけだよ
只是想一直也持續的快樂下去
心の羽をまた広げて飛びまわろう
心中的翅膀再次展翅翱翔
ずっと楽しいままでいたいだけだと
只是想一直也持續的快樂下去
空と海の境界へ語ろう
往天空與大海的邊界訴說著

夜のとばりには
在夜幕當中
銀色の星が流れる
一顆銀色的流星劃過

みんなの願いをかざって
把大家的心願也給許上
胸へと思い出きざむよ
化作刻印於心坎的憶記

いっぱい遊ぼうって 君との約束だった
「一同盡情遊玩」 這是與你的約定
これからだって 一緒に遊ぶんだ
就算在今日以後 也要一同暢玩

心の羽は僕らの希望
心中的翅膀滿載我們的希望
乗せて今日も目覚める
乘載至今天才醒覺過來
すぐに会える君と 会えるよすぐに
想與你快點的相會 想現在就能相聚
心の羽は自由 朝焼けを渡れば
心中自由的翅膀 從夜晝橫越至晨曦
すぐに会える君と 会えるよすぐに
想與你快點的相會 想現在就能相聚
空と海の境界の夜明け
天空與大海邊界的晨光

羽を休めながら夢見るのは
翅膀休息過後所看見的夢想
君との明日なんだよいつも
便是明天一直與你的畫面
楽しさと切なさはなんで隣にあるんだろう
不論是快樂抑或是難過 身邊總是有你在旁
なんでだろうね
這是為何呢

心の羽よ君へ飛んでけ!
心中的翅膀正往你飛去

心の羽は僕らの希望
心中的翅膀滿載我們的希望
乗せて今日も目覚める
乘載至今天才醒覺過來
すぐに会える君と 会えるよすぐに
想與你快點的相會 想現在就能相聚
心の羽は自由 朝焼けを渡れば
心中自由的翅膀 從夜晝橫越至晨曦
すぐに会える君と 会えるよすぐに
想與你快點的相會 想現在就能相聚
空と海の境界の夜明け
天空與大海邊界的晨光

最後更新於31/3/2021 0000

創作回應

相關創作

更多創作