***原FFXIVChnTextPatch經過修改過的版本,bata版僅給協助者使用,不提供連結。
跟原始版本主要的差異是修正劇情上的對話偏移錯誤(不支援exd -> variant 2 or more 的格式),以及新增幾個可選選項並且文本CSV化方便研究。
安裝:
解壓縮後 執行KUSO_CHT.EXE
必備SDK:
剛發現JDK好像比較好抓,JRE還要註冊,那不如使用JDK好了...
如原本一樣需要先指定遊戲目錄,如果沒有請先設定好。請務必備份好原始檔案,該備份功能可能有問題。
(Ex. E:\FF14\SquareEnix\FINAL FANTASY XIV - A Realm Reborn)
使用介面:
會標明適用的版本,請確定是該版本的官方原始檔。非該版本或是非原始檔就會顯示檔案錯誤無法漢化
Ex , 不同版本時 or 已經漢化過 都會顯示檔案錯誤
新增選項
1. 替換日文or替換英文: 替換掉國際板的目標語系,記得登入遊戲時有切對。
2. 小抄功能:
一般版->BOSS讀條時正常顯示名稱 ,
小抄版->BOSS讀條技能名稱之後》顯示對應方式,方便記憶。
編號版->需要自訂讀條內容時使用,BOSS讀條技能附帶編號,抄下來自行更改Action.csv對應編號的技能名稱(注意規則,Ex. 18658,"对人导弹乱射》看順序躲地板三次")。
3. 高解析字型 : 壞了待修。
4. 喊話關鍵字替換: 將需要喊話的任務關鍵字改回英文。
除了方便輸入外,也減少關鍵字帶有漢字時,被漢化繁簡轉換轉成繁體字,從而導致變得與原日文漢字不同,造成相異。
5. 自己修改部分
CSV都放在目錄 \resource\rawexd 之下,將想修改的部分編輯後,還原國際板檔案再重新執行漢化即可導入。
6.劇情尚未翻譯位置
|
|
cus_scene/55/VoiceMan_05500.csv |
神兵 | ||
輝く命たち | quest/40/LucKyw401_04031 | |
いつも、いつまでも | quest/40/LucKyw402_04032 |
新活動
紅蓮祭と常夏の大氷獣 | quest/40/FesSum701_04082 | ||
紅蓮祭とスペシャルな氷菓 | quest/40/FesSum702_04083 |
7. 目前問題
1. 替換英文版 NAME皆為小寫 --> addon 指令句不對
2. 英文版裡的中文字體較小.
3. 無法購買部隊房 --> addon 指令句不對