「Ride on Right time」
火野映司(渡部秀)
作詞:藤林聖子
作曲:鳴瀬シュウヘイ
情報キリがなく Update 映し出す Display
無止盡的情報 Update 將映照出的Display
考えること忘れ Never ends Game that never ends
忘卻思考的一切 Never ends Game that never ends
その渦抜け出そう Stand up Get out
從那漩渦中逃脫吧 Stand up Get out
Listen up 心の声 Oh yeah
Listen up 心之聲 Oh yeah
鳴り響いてるサイレン That says 気付かずどこまで No way
鳴響的警笛 That says 能夠不以為意到何時 No way
戻れないon the freeway You go... don't know why you go
無法回頭的on the freeway You go... don't know why you go
もう止めに出来るなら... Back in your life
如果已能停下的話... Back in your life
Hear my voice 聞こえるなら Right now
Hear my voice 聽見的話 Right now
本物の強さとは 自分のためにだけじゃなく
所謂真正的強大 不是只為了自己而已
誰にでも 差し出せる その手(Don't stop, You don't stop...)
而是能為了任何人 所伸出的 那雙手(Don't stop, You don't stop...)
呼び覚ませ Yeah!
覺醒吧 Yeah!
(Always to be brave, brave 見せてみな
The power you have Just fight...Fight it out)
(Always to be brave, brave 走著瞧啊
The power you have Just fight...Fight it out)
Ride on! Right time Ride on! Right time(走りまくれ Like a Cheater)
Ride on! Right time Ride on! Right time(繼續逃吧 Like a Cheater)
光放ちながら(運命乗って Acting tough Ooh-Huh...)
於光芒綻放的同時(接受命運 Acting tough Ooh-Huh...)
願うなら 見失うな 雑音は シャットアウトして(強くなれ Like a Lion)
想祈禱的話 就別迷失啊 將所有雜音shutout吧(變得更強 Like a Lion)
Ride on! Right time Ride on! Right time(狙いまくれ Like a Tiger)
Ride on! Right time Ride on! Right time(追擊不休 Like a Tiger)
真実、数じゃなく(届け空へShouting loud Ooh-Huh...)
真實是不需被細數的(朝向天際的Shouting loud Ooh-Huh...)
夢はほら ブレた途端 欲望になる(You watch out!)
在入夢之時 恍惚的瞬間 變得更加貪婪(You watch out!)
価値観常に Changing 誰かのメッセージ Following
價值觀時常 Changing 看著誰的簡訊 Following
安心してる。なんで? Meaningless So that's meaningless
感到放心了。為什麼? Meaningless So that's meaningless
探し物はきっと...already have it
想追尋的事物一定...already have it
その胸に 持ってること You know
在那內心底 已懷抱著了 You know
何もかも捨てたとき 消えずにずっと残るもの
在想著捨棄什麼之時 不會消失且一直留存的事物
それこそが 君という存在(Don't stop, You don't stop)
那一定正是 名為你的存在(Don't stop, You don't stop)
解き放て Yeah!
放手一搏吧 Yeah!
(Always to be strong strong 忘れんな
Things you dream on Just fight...Fight it out)
(Always to be strong strong 別忘了
Things you dream on Just fight...Fight it out)
Ride on! Right time Ride on! Right time(暴れまくれ Like a Cheater)
Ride on! Right time Ride on! Right time(橫衝直撞 Like a Cheater)
方法 君オリジナル (スピード乗ってActing tough Ooh-Huh...)
方法 由你自己決定 (乘著速度Acting tough Ooh-Huh...)
その心 信じていれば ゴールまで 行けるはず(プライドは Like a Lion)
以這份決心 相信下去的話 一定能到達終點(自豪感 Like a Lion)
Ride on! Right time Ride on! Right time(叫びまくれ Like a Tiger)
Ride on! Right time Ride on! Right time(咆嘯吧 Like a Tiger)
荷物は要らないさ(ありのままで Shouting loud ooh-Huh...)
行李什麼的不需要啊(面對現實的 Shouting loud ooh-Huh...)
あきらめて 錆びた瞬間 走れなくなる(You watch out!)
在放棄之時 腐朽的瞬間 將變得無法奔馳(You watch out!)
揺るぎない 誇りを持て
抱持著 不容動搖的驕傲
迷いには 爪を立て
困惑中 仍以利爪挺立著
倒れない 大地脚で
用不會倒下 頂天立地的四足
蹴り出すように 駆け抜け...Ride on the light Oh〜
每步如同奮力一蹬的 奔馳而出...Ride on the light Oh〜
集めまくれAll the skills 最強系 That you need
集結了All the skills 最強物種 That you need
Just fight...Fight it out
Ride on! Right time Ride on! Right time(走りまくれ Like a Cheater)
Ride on! Right time Ride on! Right time(繼續逃吧 Like a Cheater)
光放ちながら(運命乗って Acting tough Ooh-Huh...)
於光芒綻放的同時(接受命運 Acting tough Ooh-Huh...)
願うなら 見失うな 雑音は シャットアウトして(強くなれ Like a Lion)
想祈禱的話 就別迷失啊 將所有雜音shutout吧(變得更強 Like a Lion)
Ride on! Right time Ride on! Right time(狙いまくれ Like a Tiger)
Ride on! Right time Ride on! Right time(追擊不休 Like a Tiger)
真実、数じゃなく(届け空へShouting loud Ooh-Huh...)
真實是不需被細數的(朝向天際的Shouting loud Ooh-Huh...)
夢はほら ブレた途端 欲望になるから(油断すんなbetter watch out Huh)
在入夢之時 恍惚的瞬間 變得更加貪婪(可別大意啊better watch out Huh)
Ride on! Right time Ride on! Right time(プライドは Like a Lion)
Ride on! Right time Ride on! Right time(自豪感 Like a Lion)
荷物は要らないさ(ありのままで Shouting loud ooh-Huh...)
行李什麼的不需要啊(面對現實的 Shouting loud ooh-Huh...)
あきらめて 錆びた瞬間 走れなくなる(You watch out!)
在放棄之時 腐朽的瞬間 將變得無法奔馳(You watch out!)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
※以下純屬個人一些簡單的心得,有包含些許據透請注意~
最近趁著連假把之前看到剩一點的W和新進的Drive給補完了
大概是電波對不上,個人並沒有很喜歡W,雖然一樣是單元劇偶爾加一點主線,但就是覺得沒有讓我很驚艷
當然,也有可能是畫質的關係(?)
有些設定必須要特別去看劇場版,讓一開始只看本篇的我感到很困惑,例如那些高科技之類的
比較讓我滿意的點是劇情在走翔太郎那條線的時候和用固定幾個記憶體就能有各式戰鬥的表現
會看W主要是想接著看風都偵探,畢竟是難得有後續的假面騎士
目前覺得風都偵探的表現比電視本篇還精彩,漫畫有機會大概會來收個整部吧
Drive看很多人因為造型勸退,我覺得是還滿可惜的
因為我是後看的關係,所以對於前期詬病瘋狂賣玩具的事沒特別在意
不過確實前期出了一堆車,但到後期沒去善用這件事就覺得「當初那麼多車就只亮一下然後呢?」
嗯...雖然可能裝上後也對戰局沒辦法有影響就是了,但感覺就是很浪費,單純就是強度設定上的問題
對很喜歡刑事劇的我來說,Drive非常合我的胃口
特別是倒數一個小時那部分,完全忘記自己是在看特攝片,那長官的嘴臉還以為是在看半澤直樹阿...
之前聽說Fourze和W的編劇一樣,因為也沒很喜歡Fourze的關係,一度以為是跟編劇電波不合
然後查了一下才發現和Drive的編劇是同一個...看來真的可能是畫質問題(欸)
有機會的話再來寫詳細的心得好了,雖然以近況來說機會頗低
如果翻譯哪裡有誤或怪怪的歡迎指正!謝謝。