前往
大廳
主題

白箱SHIROBAKO漫畫第一集(日文)

力丸 | 2020-12-29 21:39:06 | 巴幣 4 | 人氣 200

封面

封底
近期在安利美特入手的第一集
劇情是動畫本篇,進度為動畫的1~3話

登場人物表
才第一集就有一堆人登場,畢竟動畫製作需要的人力本來就不少

以下一些漫畫內頁隨拍:
↑武藏野原創動畫[EXODUS!]播出前眾人聚集在會議室等待播放的橋段

↑[EXODUS!]第四話的劇情高潮:あるぴん早已知曉姊姊真實身分的橋段
但是木下監督看到這段表現卻皺起眉頭

↑在一番討論後決定重畫第四話的あるぴん,立馬動筆的井口及小笠原


↑井口的技術精擅,很快便抓到監督想要的感覺,於是開始擬定時程進入作業


↑矢野艾莉卡和本田製作人、宮森邊聊邊談製作進度


↑第9話隔天就要進行編輯,但木佐負責的原畫遲遲未完成,讓宮森急壞了



↑小諸工作室的FTP伺服器連不上,導致上色檔案無法傳給武藏野,眼看就要開天窗
問題接連不斷把宮森逼得放棄思考跑去洗茶漬

===============================================================
感想:
劇情幾乎是照搬原作動畫,沒有什麼改動
但也有一些跟動畫不同的,有一段太郎拿章魚燒差點撒在小笠原身上時,小笠原接住後
漫畫裡矢野有稍微教訓了一下太郎,動畫並沒有

另外一些不重要的小地方漫畫裡刪掉了
比方說宮森開頭跟瀨川收原畫時,瀨川伸懶腰強調出大胸
及木下監督說有跟前妻和平離婚那段

人物描繪的方面跟動畫如出一轍,不論男女都畫得跟原作很像
很忠於原作表現,不過礙於漫畫媒材的關係演出沒有像動畫那麼生動,沒有聲音也缺乏了臨場感
說真的論表現還是動畫比較好看
但漫畫的優點是可以隨手翻閱很方便,而且也有文字可以知道原文台詞
矢野在叫宮森的時候都會叫成みゃーもり,感覺就是個可愛的叫法(中文翻成喵森)

上山高中五人組第一集只有宮森戲份比較多,其他像繪麻只有少少幾句
總覺得漫畫繪麻比較沒那麼香,不知道是不是戲份太少的關係
個人覺得還不錯看,喜歡白箱原作又懂日文的人可以考慮入手

題外話:打這篇文時才去查動畫上的台詞翻譯,不然一些專有名詞我也看不懂
什麼カッティング之類的
總之,個人滿喜歡這集的,也希望台灣會代理中文版
日文漫畫至少貴一倍,買起來有點傷荷包啊...

創作回應

更多創作