本公式
完整
原名:「とある科学の超電磁砲T」OP2
曲名:dualexistence
主唱:fripSide
作詞、作曲、編曲:八木沼悟志
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
ここにいる 今その意味を
koko ni iru ima sono imi wo
現在存在於此的意義
君と強く確かめた
kimi to tsuyoku tashikameta
與你一起確認
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
一起看著徬徨的你的存在
心に宿る確かな意識を捜して
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
尋找寄宿在心裡的清晰意識
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
感受著在夢中看到的未來有什麼意義
儚い想いを この瞳に焼き付けた
hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
虛幻的思緒 早已深深印在眼中
この街はまた 季節を超えて
kono machi wa mata kisetsu wo koete
這個街道再次 進入下一個季節
新たな出会いが 笑顔に変わった
arata na deai ga egao ni kawatta
全新的邂逅 轉變成笑容
とあるあの日に 感じてたこと
toaru ano hi ni kanjiteta koto
就在那一天 體會到這件事
恐れないで この心のまま歩いた
osorenaide kono kokoro no mama aruita
請不要害怕 帶著這樣的心情勇敢向前
偽りの夢に 光探しても
itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
我知道即使在虛偽的夢中 尋找著光亮
真実には辿り着かないと理解っているから
shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatteiru kara
終究無法走到真實之中
その幻は哀しく だけど優しく輝く
sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
那個幻影雖然哀傷 卻也溫暖散發光輝
心に宿る確かな意識を捜して
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
尋找寄宿在心裡的清晰意識
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
感受著在夢中看到的未來有什麼意義
この能力が現在 情熱を放って
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
現在就用這股力量 釋放無比熱情
人はいつでも 迷いの中で
hito wa itsu demo mayoi no naka de
人們總在迷惘困惑中
自分の心に答えを求めて
jibun no kokoro ni kotae wo motomete
向自己內心尋求答案
君と出会って 感じ始めた
kimi to deatte kanjihajimeta
與你相遇後 開始感覺到
迷いのなか 気付き始めてる決意を
mayoi no naka kizuki hajimeteru ketsui wo
在迷茫之中 逐漸意識到決心
傷ついた夢と 別れた現実
kizutsuita yume to wakareta genjitsu
受到傷害的夢 揮別的現實
ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い
hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi
產生唯一的意識 那是各自的思念
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
tokihanatsu no wa dare ka wo sukuu hikari de aritai
釋放出來吧 想成為拯救他人的光芒
この全身に感じる能力を信じて
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
相信全身所感受到的力量
振り返る現在その絆で築いた輝きが
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
回想過往的現在 羈絆構成的光輝
笑顔も涙も優しく包むから
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
溫柔地包覆笑容和淚水
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
一起看著徬徨的你的存在
心に宿る確かな意識を捜して
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
尋找寄宿在心裡的清晰意識
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
感受著在夢中看到的未來有什麼意義
この能力が現在 情熱を放って
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
現在就用這股力量 釋放無比熱情
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
tokihanatsu no wa dare ka wo sukuu hikari de aritai
釋放出來吧 想成為拯救他人的光芒
この全身に感じる能力を信じて
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
相信全身所感受到的力量
振り返る現在 その絆で築いた輝きが
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
回想過往的現在 羈絆構成的光輝
笑顔も涙も優しく包むから
egao mo namida mo yasashiku tsutusmu kara
溫柔地包覆笑容和淚水