創作內容

14 GP

[翻譯] [艦隊] [Kancolle] myongle - 舞風是我風!

作者:Jack│艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)│2020-09-12 23:00:39│巴幣:28│人氣:470
Author: myongle



* 譯註: 舞風 Maikaze ---> Mykaze 搞英文諧音梗 還好華語裡舞和吾發音很相近 繼續玩諧音
* 野分霸氣宣示主權www



* 前輩提督們大概都知道 myongle之前的筆名為MyonMukyuu 我則是直接沿用老師P站名稱
一段時間之後才發現 還特別跟吹雪大拜碼頭 不過為避免大幅更動就維持原樣了(其實是懶)

* MyonMukyuu老師的作品中 艦隊收藏的部分 目測剩下一篇還沒翻 之後老師的作品似乎以LoveLive為主 在下沒有接觸過 很可能無法理解就不翻了

* 現在這個翻譯速度 感覺上有點對不起賦予授權的老師們 畢竟要了授權就需要負責好好翻譯推廣 結果推廣得那麼慢TAT 近期暫且只能低速翻譯了 還感謝大家來繼續收看(鞠躬)

歡迎大家到老師P站按愛心 留言給老師~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4914595
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)|艦隊收藏|艦隊 Collection|Kancolle|艦これ|不知火|舞風|野分

留言共 2 篇留言

番薯先森
太可愛w

09-13 00:54

Jack
舞野cp就是讚09-13 10:22
小柊(由良控)
青葉:今日頭條(拍照)

09-13 02:45

Jack
頭條:野分一把抱起 舞風一臉嬌羞09-13 10:24
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★noone255 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[翻譯] [艦隊] [K... 後一篇:[翻譯] [艦隊] [K...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首Loop的人
Maximum the Hormone - 刃渡り2億センチ看更多我要大聲說昨天21:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】